mirror of
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-12-20 08:49:59 +08:00
Currently translated at 57.8% (85 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 33.3% (7 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/sv/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 25.4% (45 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ja/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 96.7% (88 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 43.2% (90 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.4% (183 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 91.3% (2485 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 7.5% (9 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/lt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 16.9% (29 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (170 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.7% (160 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ja/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (165 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 56.4% (83 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 66.5% (195 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (85 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (207 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.6% (292 of 293 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 58.9% (99 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/sv/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.5% (197 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 69.8% (37 of 53 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 51.3% (94 of 183 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 32.0% (129 of 403 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2719 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 39.9% (1085 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Co-authored-by: George Sapkin <georgespk@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com> Co-authored-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Co-authored-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Co-authored-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: George Sapkin <georgespk@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com> Signed-off-by: Tomé <tome.ribeiro@gmail.com> Signed-off-by: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com> Signed-off-by: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/sv/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
557 lines
22 KiB
Plaintext
557 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 08:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsfrpc/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
|
|
msgid "Add new proxy..."
|
|
msgstr "Añadir nuevo proxy..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
|
msgid "Additional configs"
|
|
msgstr "Configuraciones adicionales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
|
msgid "Additional settings"
|
|
msgstr "Configuración adicional"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
|
msgid "Admin address"
|
|
msgstr "Dirección del administrador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
|
msgid "Admin password"
|
|
msgstr "Contraseña de administrador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
|
msgid "Admin port"
|
|
msgstr "Puerto del administrador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
|
msgid "Admin user"
|
|
msgstr "Usuario de administrador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
|
msgid ""
|
|
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
|
|
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AdminAddr especifica la dirección a la que se une el servidor de "
|
|
"administración.<br />De manera predeterminada, este valor es \"0.0.0.0\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
|
msgid ""
|
|
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
|
|
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
|
|
"value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"AdminPort especifica el puerto para que el servidor de administración "
|
|
"escuche. Si este valor es 0, el servidor de administración no se iniciará."
|
|
"<br />De manera predeterminada, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AdminPwd especifica la contraseña que el servidor de administración usará "
|
|
"para iniciar sesión.<br />De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
|
|
"<br />By default, this value is \"admin\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AdminUser especifica el nombre de usuario que el administrador del servidor "
|
|
"usará para iniciar sesión.<br /> Por defecto, este valor es \"admin\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
|
msgid "Assets dir"
|
|
msgstr "Directorio de activos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
|
|
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
|
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"AssetsDir especifica el directorio local desde el que el servidor de "
|
|
"administración cargará los recursos. Si este valor es \"\", los activos se "
|
|
"cargarán desde el ejecutable incluido usando statik.<br />Por defecto, este "
|
|
"valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
|
|
msgid "Bind addr"
|
|
msgstr "Dir. de enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
|
|
msgid "Bind port"
|
|
msgstr "Puerto de enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Recopilando los datos..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200
|
|
msgid "Common Settings"
|
|
msgstr "Configuración común"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compresión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
|
msgid "Config files include in temporary config file"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
|
|
"temporal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
|
|
msgid "Custom domains"
|
|
msgstr "Dominios personalizados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
|
msgid "Disable log color"
|
|
msgstr "Desactivar color de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
|
msgid ""
|
|
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
|
"true."
|
|
msgstr ""
|
|
"DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == "
|
|
"\"console\" cuando se establece en verdadero."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Cifrado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
|
|
msgid "Environment variable"
|
|
msgstr "Variable ambiental"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
|
msgid "Exit when login fail"
|
|
msgstr "Salir cuando falla el inicio de sesión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ajustes generales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
|
|
msgstr "Conceder acceso a la aplicación frpc de LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:221
|
|
msgid "HTTP Settings"
|
|
msgstr "Configuración HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
|
|
msgid "HTTP password"
|
|
msgstr "Contraseña HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
|
|
msgid "HTTP user"
|
|
msgstr "Usuario HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
|
|
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
|
|
"default, this value is 30."
|
|
msgstr ""
|
|
"HeartBeatInterval especifica en qué intervalo se envían los latidos al "
|
|
"servidor, en segundos. No se recomienda cambiar este valor.<br />Por "
|
|
"defecto, este valor es 30."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
|
|
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
|
|
"change this value.<br />By default, this value is 90."
|
|
msgstr ""
|
|
"HeartBeatTimeout especifica el retraso de respuesta de latido máximo "
|
|
"permitido antes de que finalice la conexión, en segundos. No se recomienda "
|
|
"cambiar este valor.<br />Por defecto, este valor es 90."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
|
|
msgid "Heartbeat interval"
|
|
msgstr "Intervalo de latidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
|
msgid "Heartbeat timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de latidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
|
|
msgid "Host header rewrite"
|
|
msgstr "Reescritura de encabezado de host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
|
msgid ""
|
|
"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
|
|
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
|
|
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
"HttpProxy especifica una dirección proxy para conectarse al servidor. Si "
|
|
"este valor es \"\", el servidor se conectará directamente.<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor se lee desde la variable de entorno "
|
|
"\"http_proxy\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
|
|
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
|
msgstr "Si el puerto remoto es 0, frps te asignará un puerto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
|
|
msgid "Local IP"
|
|
msgstr "IP local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:227
|
|
msgid "Local port"
|
|
msgstr "Puerto local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
|
|
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
|
msgstr ""
|
|
"LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host al que se utilizará "
|
|
"el proxy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
|
|
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
|
msgstr "LocalPort especifica el puerto al que se aplicará el proxy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Localizaciones"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Archivo de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Nivel de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
|
msgid "Log max days"
|
|
msgstr "Máx. días de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
|
|
msgid "Log stderr"
|
|
msgstr "Registro de stderr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
|
|
msgid "Log stdout"
|
|
msgstr "Registro de stdout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
|
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
|
"\"console\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
|
|
"valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
|
|
"predeterminada, este valor es \"console\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
|
|
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
|
|
"\"info\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
|
|
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br />Por defecto, este "
|
|
"valor es \"info\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
|
msgid ""
|
|
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
|
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
|
"this value is 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
|
|
"registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\"."
|
|
"<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
|
|
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
|
|
"succeeds.<br />By default, this value is true."
|
|
msgstr ""
|
|
"LoginFailExit controla si el cliente debe salir o no después de un intento "
|
|
"fallido de inicio de sesión. Si es falso, el cliente volverá a intentarlo "
|
|
"hasta que un intento de inicio de sesión tenga éxito.<br />Por defecto, este "
|
|
"valor es verdadero."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:167
|
|
msgid "NOT RUNNING"
|
|
msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
|
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los entornos de SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
|
|
"configuración, véase <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
|
|
"file-template\">frp LEAME</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Complemento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
|
|
msgid "Plugin Settings"
|
|
msgstr "Configuración del complemento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
|
|
msgid ""
|
|
"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
|
|
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
|
|
"default, this value is \"tcp\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"El protocolo especifica el protocolo que se usará al interactuar con el "
|
|
"servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" y \"websocket\""
|
|
".<br />Por defecto, este valor es \"tcp\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
|
|
msgid "Proxy Settings"
|
|
msgstr "Configuración del proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
|
|
msgid "Proxy name"
|
|
msgstr "Nombre del proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
|
|
msgid "Proxy type"
|
|
msgstr "Tipo del proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
|
|
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
|
|
"value is \"tcp\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos son \"tcp\", "
|
|
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br />De forma "
|
|
"predeterminada, este valor es \"tcp\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgstr "EN EJECUCIÓN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:228
|
|
msgid "Remote port"
|
|
msgstr "Puerto remoto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
|
msgid "Respawn when crashed"
|
|
msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:82
|
|
msgid "SOCKS5 password"
|
|
msgstr "Contraseña para SOCKS5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
|
|
msgid "SOCKS5 user"
|
|
msgstr "Usuario de SOCKS5"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
|
msgid "Server address"
|
|
msgstr "Dirección del servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
|
|
msgid "Server name"
|
|
msgstr "Nombre del servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
|
msgid "Server port"
|
|
msgstr "Puerto del servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
|
msgid ""
|
|
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
|
|
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"ServerAddr especifica la dirección del servidor al que conectarse.<br />Por "
|
|
"defecto, este valor es \"127.0.0.1\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
|
|
"this value is 7000."
|
|
msgstr ""
|
|
"ServerPort especifica el puerto para conectarse al servidor.<br />Por "
|
|
"defecto, este valor es 7000."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74
|
|
msgid "Sk"
|
|
msgstr "Sk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205
|
|
msgid "Startup Settings"
|
|
msgstr "Configuración de inicio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
|
|
msgid "Subdomain"
|
|
msgstr "Subdominio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
|
msgid "TCP mux"
|
|
msgstr "Multiplexación TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
|
|
"with the server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activar TLS especifica si se debe utilizar o no TLS al comunicarse con el "
|
|
"servidor."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
|
"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
|
|
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
|
|
"true."
|
|
msgstr ""
|
|
"TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
|
|
"solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP. Si este valor es "
|
|
"verdadero, el servidor también debe tener habilitada la multiplexación TCP."
|
|
"<br />De manera predeterminada, este valor es verdadero."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
|
|
"been included in this LuCI."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
|
|
"que no se han incluido en este LuCI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
|
|
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
|
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token especifica el token de autorización utilizado para crear claves para "
|
|
"enviar al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para que la "
|
|
"autorización tenga éxito.<br />Por defecto, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
|
|
msgid "Unix domain socket path"
|
|
msgstr "Ruta del socket del dominio Unix"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
|
msgid ""
|
|
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
|
|
"compressed.<br />By default, this value is false."
|
|
msgstr ""
|
|
"UseCompression controla si la comunicación con el servidor se comprimirá o "
|
|
"no.<br />Por defecto, este valor es falso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
|
|
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
|
|
"client configuration.<br />By default, this value is false."
|
|
msgstr ""
|
|
"UseEncryption controla si la comunicación con el servidor se cifrará o no. "
|
|
"El cifrado se realiza utilizando los tokens suministrados en la "
|
|
"configuración del servidor y del cliente.<br />De manera predeterminada, "
|
|
"este valor es falso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
|
|
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
|
|
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"El usuario especifica un prefijo para los nombres de proxy para "
|
|
"distinguirlos de otros clientes. Si este valor no es \"\", los nombres de "
|
|
"proxy se cambiarán automáticamente a \"{user}.{Proxy_name}\".<br />De manera "
|
|
"predeterminada, este valor es \"\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:167
|
|
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
|
|
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
|
|
msgid "frp Client"
|
|
msgstr "Cliente frp"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
|
|
#~ "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, "
|
|
#~ "this value is \"tcp\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Protocolo especifica el protocolo que se utilizará al interactuar con el "
|
|
#~ "servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\" y \"websocket\".<br /"
|
|
#~ ">De manera predeterminada, este valor es \"tcp\"."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
|
|
#~ "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, "
|
|
#~ "this value is \"tcp\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen "
|
|
#~ "\"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br />Por "
|
|
#~ "defecto, este valor es \"tcp\"."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
|
|
#~ "with the server."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "TLSEnable especifica si TLS debe usarse o no cuando se comunica con el "
|
|
#~ "servidor."
|