Files
luci/applications/luci-app-usteer/po/lt/usteer.po
Hosted Weblate e7213a5327 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 43.7% (67 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 46.6% (97 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 73.9% (216 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 23.5% (36 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Added translation using Weblate (Russian)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 2.0% (1 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/eo/

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 2.1% (2 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/eo/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 10.9% (13 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.8% (106 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.4% (386 of 422 strings)

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 0.6% (1 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/eo/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Co-authored-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Signed-off-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
2025-12-18 16:43:43 +01:00

650 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
msgstr "„AP“ Prieigos taškas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:425
msgid "All debug messages"
msgstr "Visi derinimo/trukdžių šalinimo pranešimai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr "Leisti ignoruoti zondo užklausas nukreipimo tikslais"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr "Leisti atmesti asociacijos užklausas nukreipimo tikslais"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
msgstr ""
"Tai pat, neužmirškite įjungti/įgalinti „rrm“ reportažus, „80211kv“ ir t.t."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
msgstr ""
"Neteisingas parametras, gali sutrukdyti „usteer“ veikimą ir jo paleidimą."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
msgid "Assoc steering"
msgstr "Asocijuotasis nukreipimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
msgid ""
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
"of 0 disables band-steering."
msgstr ""
"Bandoma nukreipti klientus į aukštesnę dažnių juostą kas n ms. 0-ė reikšmė "
"išjungia/išgalina juostos nukreipimą."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
msgid "BSSID"
msgstr "„BSSID“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
msgid "Band steering interval"
msgstr "Diapazono nukreipimo intervalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593
msgid "Band steering min SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“ diapazono nukreipimui"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
msgid "Band steering threshold"
msgstr "Diapazono nukreipimo slenkstis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:230
msgid "Client list"
msgstr "Klientų sąrašas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
msgstr "Prijungtas/-a"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
msgid "Debug level"
msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo lygis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:412
msgid "Disable network communication"
msgstr "Išjungti/Išgalinti tinklo komunikaciją"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
msgstr ""
"Įgalinti/įgalinti kliento atmetimą esant per didelei kanalo įkėlimui/apkrovai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:610
msgid "Event log types"
msgstr "Įvykių žurnalo tipai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
msgid "Fatal"
msgstr "Kritinis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
msgid "Frequency"
msgstr "Dažnis"
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieiga „LuCI“ programėlei „usteer“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
msgid "Hearing map"
msgstr "Klausymosi žemėlapis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:261
msgctxt "host hint in usteer overview"
msgid "Host"
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
msgid "Hostname"
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
msgid "IPv6 mode"
msgstr "IPv6 veiksena"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:222
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:527
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
msgstr ""
"Jei ši parinktis yra išjungta/išgalinta, klientas bus išmetamas vietoj to"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid "Initial connect delay"
msgstr "Pirmutinis prisijungimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid ""
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
"to see packets as well)"
msgstr ""
"Pirmutinis atidėjimas (ms), prieš atsakant į įsikišimo prašymus (leisti "
"kitiems prieigos taškams matyti paketus)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
msgctxt "interface name in usteer overview"
msgid "Interface name"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
msgstr ""
"Intervalas (ms) tarp būsenos atnaujinimų siuntimo kitiems prieigos taškams"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid ""
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
"the bi-directional link quality."
msgstr ""
"Intervalas (ms), per kurį įrenginiui siunčiama ryšio matavimo užklausa, "
"siekiant įvertinti dvikrypčio sujungimo kokybę."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
msgid "Link measurement interval"
msgstr "Sujungimo matavimo intervalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:626
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
msgstr "„SSID“ (dgs.) sąrašas, kuriems reikia įjungti/įgalinti nukreipimą"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
msgstr "Apkrova"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
msgid "Load balancing threshold"
msgstr "Apkrovos balansavimo slenkstis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
msgid "Load kick delay"
msgstr "Apkrovos išmetimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Load kick enabled"
msgstr "Apkrovos išmetimas įjungtas/įgalintas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid "Load kick min clients"
msgstr "Apkrovos išmetimas minimalus klientų skaičius"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
msgid "Load kick reason code"
msgstr "Apkrovos išmetimo priežasties kodas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
msgid "Load kick threshold"
msgstr "Apkrovos išmetimo slenkstis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:412
msgid "Local mode"
msgstr "Vietinis veiksena"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
msgid "Local sta timeout"
msgstr "Vietinis „sta“ užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
msgid "Local sta update"
msgstr "Vietinis „sta“ atnaujinimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
msgid "Local station information update interval (ms)"
msgstr "Vietinės stotelės informacijos atnaujinimo intervalas (ms)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
msgid "Log messages to syslog"
msgstr "Žurnalinti pranešimus į „syslog“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
msgid "Max assoc"
msgstr "Maksimalios asociacijos"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
msgid "Max neighbor reports"
msgstr "Maksimalus kaimyno ataskaitų skaičius"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
msgid "Max retry band"
msgstr "Maksimalus diapazono pakartojimo/bandymo iš naujo skaičius"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
msgstr "Maksimalus laikas (ms), kurį vietinė neprijungta stotis yra sekama"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
msgstr "Maksimalus matavimo ataskaitos saugojimo laikas (ms)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
msgid ""
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
msgstr ""
"Maksimalus laikas (ms), per kurį stotis gali būti užblokuota dėl politikos "
"sprendimų"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
msgid ""
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
"decisions"
msgstr ""
"Maksimalus stoties įvesčių budėjimo laikas (ms), į kurį reikia atsižvelgti "
"priimant politikos sprendimus"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:520
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Maksimalus kliento klajojimo/tarptinklinio ryšio nuskaitymo suaktyvinimo "
"bandymų skaičius"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
msgstr ""
"Didžiausias kartų skaičius iš eilės, kai stotis gali būti užblokuotas pagal "
"politiką"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
msgstr "Maksimalus kaimyninių ataskaitų skaičius, nustatytas tinklo mazgui"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
msgid "Measurement report timeout"
msgstr "Matavimo ataskaitos pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:610
msgid "Message types to include in log."
msgstr "Pranešimo tipai, kuriuos įtraukti į žurnalą."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "Min SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
msgid "Min SNR kick delay"
msgstr "Minimalus „SNR“ išmetimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
msgid "Min connect SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“ prisijungimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593
msgid ""
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
msgstr ""
"Minimalus SNR arba absoliutus signalas, kurį įrenginys turi išlaikyti per „"
"band_steering_interval“, kad būtų nukreiptas į aukštesnę dažnių diapazoną."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
msgid ""
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
"starting to kick clients"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms), kurį kanalo apkrova viršija slenkstį, prieš pradedant "
"išmesti klientus"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
msgstr "Minimali kanalo apkrova (%) prieš išmetant klientus"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid ""
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
msgstr ""
"Minimalus prijungtų klientų skaičius prieš išmetant, atsižvelgiant į kanalo "
"įkėlimą/apkrovą"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
msgid ""
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
"active"
msgstr ""
"Minimalus delta stočių skirtumas tarp prieigos taškų, prieš įsigaliojant "
"įkėlimo/apkrovos balansavimo politikai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
msgid ""
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
"is active"
msgstr ""
"Minimalus delta stočių skirtumas tarp diapazonų, prieš įsigaliojant "
"diapazono nukreipimo politikai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
msgstr ""
"Minimalus signalo stiprumo skirtumas, kol prieigos taško nukreipimo politika "
"tampa aktyvi"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger client scans for roam"
msgstr ""
"Minimalus „SNR“ arba signalo lygis (dBm) prieš bandant suaktyvinti kliento "
"skenavimus tarptinkliniam klajojimui"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger forced client roaming"
msgstr ""
"Minimalus „SNR“ arba signalo lygis (dBm) prieš bandant suaktyvinti "
"priverstinius kliento tarptinklinius klajojimus"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
msgstr ""
"Minimalus signalo santykis triukšmui arba signalo lygis (dBm), norint leisti "
"prisijungimus"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
msgstr ""
"Minimalus signalo santykis triukšmui arba signalo lygis (dBm), norint leisti "
"likti prisijungusiam"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms) tarp kliento tarptinklinio klajojimo ryšio "
"suaktyvinimo paleidimo bandymų"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms) tarp kliento tarptinklinio klajojimo ryšio "
"suaktyvinimo bandymų"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
msgid "N"
msgstr "N"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:406
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
msgid "Network packet info"
msgstr "Tinklo paketų informacija"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:227
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:251
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:267
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:346
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:351
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:356
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:362
msgid "No data"
msgstr "Nėra duomenų"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:606
#, fuzzy
msgid "Node up script"
msgstr "Skriptas tinklo mazgui pakelti"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
msgid "Noise"
msgstr "Triukšmas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
"Nuotolinio atnaujinimo intervalų skaičius, po kurio ištrinamas nuotolinis "
"tinklo mazgas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
msgid "Probe steering"
msgstr "Zondo nukreipimas/-ai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:582
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
msgstr "Kliento išmetimo priežasties kodas, pagrįstas kanalo įkėlimu/apkrovos."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
msgstr "Atnaujinkite puslapį, kad būtų rodomi nauji „MAC“ adresai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:216
msgid "Remote hosts"
msgstr "Nuotoliniai skleidėjai/vedėjai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
msgid "Remote node timeout"
msgstr "Nuotolinis tinklo mazgo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
msgid "Remote update interval"
msgstr "Nuotolinis atnaujinimo intervalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
"Bandyti nuskenavimą dar kartą, kai po šio skirtojo laiko (ms) yra viršijamas "
" „roam_scan_tries“."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid "Roam kick delay"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo išmetimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
msgid "Roam process timeout"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
msgid "Roam scan SNR"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skevanimo „SNR“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Roam scan interval"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skenavimo intervalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
msgid "Roam scan timeout"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:520
msgid "Roam scan tries"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skenavimo bandymai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
msgctxt "Roam source in usteer overview"
msgid "Roam src"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo šaltinis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:244
msgctxt "Roam target in usteer overview"
msgid "Roam tgt"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo tikslas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid "Roam trigger SNR"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo suaktyvinimo „SNR“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Roam trigger interval"
msgstr "Tarptinklinio suaktyvinimo intervalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
msgid "SSID"
msgstr "„SSID“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:626
msgid "SSID list"
msgstr "„SSID“ sąrašas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:606
msgid "Script to run after bringing up a node"
msgstr "Skriptas, kuris bus vykdomas pateikiant tinklo mazgą"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:280
msgid "See <a %s>documentation</a>"
msgstr "Žiūrėti <a %s>dokumentacija</a>"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
msgid "Seen policy timeout"
msgstr "Peržiūrėtos politikos pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:600
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
msgstr "Nustačius intervalą į 0-į išjungia kanalo matavimus."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:276
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:393
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid "Signal diff threshold"
msgstr "Signalo skirtumo slenkstis"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
msgid "Some debug"
msgstr "Kažkoks (pusinis) derinimas/trukdžių šalinimas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
msgid "Sta block timeout"
msgstr "„STA“ blokavimo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
msgid "Steer reject timeout"
msgstr "Nukreipimo atmetimo pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "The first four options below are mandatory."
msgstr "Pirmos keturios parinktys (apačioje), yra privalomos."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:406
msgid "The network interface for inter-AP communication"
msgstr ""
"Tinklo sąsaja ir/arba sietuvas, skirta/-as tarp prieigos taškų komunikavimui"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
msgid "This AP"
msgstr "Šis prieigos taškas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
msgid ""
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
"seen as a roam"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas (ms), po kurio atsiejimo atliktas susiejimas "
"nebelaikomas kaip tarptinklinis klajotojas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid ""
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
"this times out."
msgstr ""
"Kliento tarptinklinio klajojimo ryšio pasibaigusios užklausos laikas (ms). „"
"usteer“ išmes klientą po šios pasibaigusios užklausos laiko."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
msgid ""
"Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
"transition-request"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas (ms), per kurį klientas nebus nukreipiamas "
"atmetus „BSS“ perėjimo užklausą"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas, po kurio stotis, kurios „SNR“ < „min_SNR“, "
"bus atmestas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:374
msgid "To start it running try %s"
msgstr "Norint šį paleisti, mėginkite „%s“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
msgstr "Naudoti IPv6 nuotoliniams mainams"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:379
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
msgstr "„Usteer“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr ""
"„Usteer“ neveikia. Patikrinkite, kad jis yra įdiegtas ir neturi konfliktų."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
msgid "Verbose"
msgstr "Plačiai/Išsamiai/Daugiažodiškai"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:412
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "default false"
msgstr "Numatytas/-oji „false“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
msgid "default true"
msgstr "Numatytas/-oji „true“"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:626
msgid "empty means all"
msgstr "tuščia/-uma reiškia visus"