mirror of
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-12-20 08:49:59 +08:00
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 43.7% (67 of 153 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 46.6% (97 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 73.9% (216 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 23.5% (36 of 153 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Added translation using Weblate (Russian) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 2.0% (1 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/eo/ Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 2.1% (2 of 91 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/eo/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 10.9% (13 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.8% (106 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 91.4% (386 of 422 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 0.6% (1 of 162 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/eo/ Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Co-authored-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com> Co-authored-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com> Signed-off-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: vanapro1 <law820314@gmail.com> Signed-off-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
13859 lines
584 KiB
Plaintext
13859 lines
584 KiB
Plaintext
#
|
||
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 19:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
|
||
msgid "!known (not known)"
|
||
msgstr "!known(未知)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:750
|
||
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
||
msgid "\"%h\" table \"%h\""
|
||
msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1775
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d Bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d 个无效字段"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
|
||
msgid "%dh ago"
|
||
msgstr "%d 小时前"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
|
||
msgid "%dm ago"
|
||
msgstr "%d 分钟前"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
|
||
msgid "%ds ago"
|
||
msgstr "%d 秒前"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:714
|
||
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s 为 IPv4 请求者添加 1.2.3.0/24 子网,并为 IPv6 请求者添加 ::/0 子网。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:715
|
||
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
|
||
msgstr "%s 为 IPv4 和 IPv6 请求者都添加 1.2.3.0/24 子网。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:713
|
||
msgid ""
|
||
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
|
||
"requestors, respectively."
|
||
msgstr "%s 为 IPv4 请求者添加其 /24 子网,并为 IPv6 请求者添加其 /96 子网。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
|
||
msgid ""
|
||
"%s is an independent project that aims to reduce latency of a connection "
|
||
"over Yggdrasil network transparently, utilizing NAT traversal to bypass "
|
||
"intermediary nodes."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT "
|
||
"穿透技术绕开中间节点。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "%s 有多个 VLAN 未打标签!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
|
||
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
|
||
msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 的系统的地址”。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
|
||
msgid ""
|
||
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
|
||
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"开启时,此设备上在默认 VRF 上下文(即未绑定到任何 VRF 设备)中运行的 %s 服"
|
||
"务,<abbr title=\"可接受来自所有 VRF 的连接请求\">能在所有 VRF 域中使用</"
|
||
"abbr>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:696
|
||
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
|
||
msgstr "%s 使用可读的十六进制和冒号编码形式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:695
|
||
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
|
||
msgstr "%s 使用 Base64 作为 MAC 地址的替代编码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:694
|
||
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
|
||
msgstr "%s 使用默认的 MAC 地址格式编码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:295
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:450
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:748
|
||
msgid "(Max 1h == 3600)"
|
||
msgstr "(最大值 1h = 3600秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:272
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:296
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(空)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:472
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(接口未连接)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:622
|
||
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
|
||
msgid "+ %d more"
|
||
msgstr "+ 另外 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- 更多选项 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:284
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3828
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4466
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:804
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1042
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2064
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- 请选择 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:285
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1043
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2065
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- 自定义 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- 根据卷标匹配 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- 请选择 --"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
|
||
msgid "00: x86 BIOS"
|
||
msgstr "00: x86 BIOS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
|
||
msgid "06: x86 UEFI (IA32)"
|
||
msgstr "06: x86 UEFI (IA32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
|
||
msgid "07: x64 UEFI"
|
||
msgstr "07: x64 UEFI"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 分钟负载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:387
|
||
msgctxt "nft amount of flags"
|
||
msgid "1 flag"
|
||
msgid_plural "%d flags"
|
||
msgstr[0] "%d 个标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
|
||
msgid "10: ARM 32-bit UEFI"
|
||
msgstr "10: ARM 32-bit UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
|
||
msgid "11: ARM 64-bit UEFI"
|
||
msgstr "11: ARM 64-bit UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
msgid "12-Hour Clock"
|
||
msgstr "12 小时制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
|
||
msgid "12h (12 hours - default)"
|
||
msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
|
||
msgid "12h (12 hours)"
|
||
msgstr "12h (12 小时)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 分钟负载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
|
||
msgid "15: x86 UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "15: x86 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
|
||
msgid "16: x64 UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "16: x64 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
|
||
msgid "17: ebc boot from HTTP"
|
||
msgstr "17: ebc HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
|
||
msgid "18: ARM UEFI 32 boot from HTTP"
|
||
msgstr "18: ARM UEFI 32 HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
|
||
msgid "19: ARM UEFI 64 boot from HTTP"
|
||
msgstr "19: ARM UEFI 64 HTTP 启动"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
|
||
msgid "20: pc/at bios boot from HTTP"
|
||
msgstr "20: pc/at bios HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
|
||
msgid "21: ARM 32 uboot"
|
||
msgstr "21: ARM 32 uboot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
|
||
msgid "22: ARM 64 uboot"
|
||
msgstr "22: ARM 64 uboot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
|
||
msgid "23: ARM uboot 32 boot from HTTP"
|
||
msgstr "23: ARM uboot 32 HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
|
||
msgid "24-Hour Clock"
|
||
msgstr "24 小时制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
|
||
msgid "24: ARM uboot 64 boot from HTTP"
|
||
msgstr "24: ARM uboot 64 HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
|
||
msgid "256"
|
||
msgstr "256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
|
||
msgid "25: RISC-V 32-bit UEFI"
|
||
msgstr "25: RISC-V 32 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
|
||
msgid "26: RISC-V 32-bit UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "26: RISC-V 32 位 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
|
||
msgid "27: RISC-V 64-bit UEFI"
|
||
msgstr "27: RISC-V 64 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
|
||
msgid "28: RISC-V 64-bit UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "28: RISC-V 64 位 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
|
||
msgid "29: RISC-V 128-bit UEFI"
|
||
msgstr "29: RISC-V 128 位 UEFI"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
|
||
msgid "30: RISC-V 128-bit UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "30: RISC-V 128 位 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
|
||
msgid "31: s390 Basic"
|
||
msgstr "31: s390 Basic"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
|
||
msgid "32: s390 Extended"
|
||
msgstr "32: s390 扩展"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
|
||
msgid "33: MIPS 32-bit UEFI"
|
||
msgstr "33: MIPS 32 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
|
||
msgid "34: MIPS 64-bit UEFI"
|
||
msgstr "34: MIPS 64 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
|
||
msgid "35: Sunway 32-bit UEFI"
|
||
msgstr "35: 申威 32 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
|
||
msgid "36: Sunway 64-bit UEFI"
|
||
msgstr "36: 申威 64 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
|
||
msgid "37: LoongArch 32-bit UEFI"
|
||
msgstr "37: 龙芯 32 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
|
||
msgid "38: LoongArch 32-bit UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "38:龙芯 32 位 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
|
||
msgid "39: LoongArch 64-bit UEFI"
|
||
msgstr "39: 龙芯 64 位 UEFI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
|
||
msgid "3h (3 hours)"
|
||
msgstr "3h(3 小时)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 字符的十六进制 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
|
||
msgid "40: LoongArch 64-bit UEFI boot from HTTP"
|
||
msgstr "40: 龙芯 64 位 UEFI HTTP 启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
|
||
msgid "41: ARM rpiboot"
|
||
msgstr "41: ARM rpiboot"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
|
||
msgid "45m (45 minutes - default)"
|
||
msgstr "45m (45分钟 - 默认)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT(CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 分钟负载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
|
||
msgid "5m (5 minutes)"
|
||
msgstr "5m(5 分钟)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
|
||
msgid "7d (7 days)"
|
||
msgstr "7d(7 天)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
|
||
msgid "802.11k RRM"
|
||
msgstr "802.11k RRM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
|
||
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
|
||
msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
|
||
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
|
||
msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r 快速切换"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
|
||
msgid "802.11s? Install mesh wpad"
|
||
msgstr "802.11s?安装 mesh wpad"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
|
||
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
|
||
msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
|
||
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
|
||
msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)切换管理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
|
||
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
|
||
msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区通告。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
|
||
msgid ""
|
||
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
|
||
msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
|
||
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
|
||
msgstr "802.11v: 管理帧中的时间广播。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
|
||
msgid ""
|
||
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
|
||
"for stations)."
|
||
msgstr "802.11v:无线网络管理 (WNM)睡眠模式 (站点扩展睡眠模式)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
|
||
msgid ""
|
||
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
|
||
"reinstallation attacks."
|
||
msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2114
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w 管理帧保护"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2114
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w 最大超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w 重试超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
|
||
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
|
||
msgstr "802.3ad 协议下 LACPDU 的报文速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
|
||
msgid "802.3ad aggregation logic"
|
||
msgstr "802.3ad 链路聚合逻辑"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
|
||
msgid "90m (90 minutes - default)"
|
||
msgstr "90m (90分钟 - 默认)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
||
msgid "; invalid MAC:"
|
||
msgstr "; 无效的 MAC:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier(基本服务集标识符)\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务集标识符)\">ESSID</"
|
||
"abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 4(互联网协议第4版)\">IPv4</abbr> 子"
|
||
"网掩码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
|
||
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> 代理"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> over IPv6 boot "
|
||
"options."
|
||
msgstr ""
|
||
"IPV6 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 启动选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
|
||
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation(前缀代理)\">PD</abbr> 最小长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 跳数限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 生存时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Reachability Timer"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 可达性定时器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Retransmission Timer"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 重传定时器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
|
||
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
|
||
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
|
||
msgctxt "nft set match expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 在集合 <strong>%s</strong> 中"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
|
||
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
|
||
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:94
|
||
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
|
||
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
|
||
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
|
||
msgctxt "nft not in set match expression"
|
||
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
|
||
msgid ""
|
||
"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
|
||
"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
|
||
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
|
||
"entirely (which is the default setting)."
|
||
msgstr ""
|
||
"batman-adv 节点可以运行于在服务器模式 (与Mesh 共享其 Internet 连接) 或客户端"
|
||
"模式 (在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接) 或完全关闭网关支持 (这是默认设"
|
||
"置)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
|
||
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
||
msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
|
||
msgid ""
|
||
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
|
||
"default."
|
||
msgstr "Yggdrasil 设置了默认 MTU 值 65535。推荐使用该默认值。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3076
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "已存在同名的目录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2622
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
|
||
msgid ""
|
||
"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
|
||
"(255), main (254) and default (253) are also valid"
|
||
msgstr ""
|
||
"可以是路由表索引号,或在 %s 中声明的符号别名。特殊别名local(255)、main"
|
||
"(254)和default(253)也可以使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1755
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1756
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
msgid "AC"
|
||
msgstr "AC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1768
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1742
|
||
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
|
||
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1743
|
||
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
|
||
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1736
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1732
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1737
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1733
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1738
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1734
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1740
|
||
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
|
||
msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1745
|
||
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
|
||
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1746
|
||
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
|
||
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1747
|
||
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
|
||
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1748
|
||
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
|
||
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1749
|
||
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
|
||
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1750
|
||
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
|
||
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1751
|
||
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
|
||
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1741
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
|
||
msgid "APN profile index"
|
||
msgstr "APN 配置索引"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:880
|
||
msgid "ARP link monitoring"
|
||
msgstr "ARP 链路监控"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:906
|
||
msgid "ARP monitor target IP address"
|
||
msgstr "ARP 监控目标 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
|
||
msgid "ARP proxy"
|
||
msgstr "ARP 代理"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP 重试阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:738
|
||
msgid "ARP traffic table \"%h\""
|
||
msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
|
||
msgid "ARP validation policy"
|
||
msgstr "ARP 验证策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
|
||
msgid ""
|
||
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
|
||
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
|
||
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
|
||
msgstr ""
|
||
"将目的地为组播 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6(包含 802.1Q)组播帧转换为对目的 STA "
|
||
"MAC 地址的单播帧。注意:这不是 802.11v 中的定向组播服务(DMS)。注意:可能会"
|
||
"破坏接收端 STA 对组播的预期。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1763
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM(异步传输模式)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1784
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM 网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1816
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1817
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1784
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
|
||
"连接到运营商网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1823
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM 设备号码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
msgid "Absent"
|
||
msgstr "未连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:279
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:682
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:686
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "接口不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:622
|
||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||
msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
|
||
msgid "Accept from public keys"
|
||
msgstr "允许的公钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1167
|
||
msgid "Accept local"
|
||
msgstr "接受本地连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
|
||
msgctxt "nft accept action"
|
||
msgid "Accept packet"
|
||
msgstr "接受数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1167
|
||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||
msgstr "接受源地址为本地地址的数据包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "接入集中器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3931
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "接入点 AP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
|
||
msgid "Access Point Isolation"
|
||
msgstr "接入点隔离"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
|
||
msgid "Access Technologies"
|
||
msgstr "访问技术"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:234
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:271
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:852
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "活跃"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "活动连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:234
|
||
msgid "Active DHCPv4 Leases"
|
||
msgstr "已分配的 DHCPv4 租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:236
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:307
|
||
msgid "Active IPv4 Routes"
|
||
msgstr "活跃的 IPv4 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:310
|
||
msgid "Active IPv4 Rules"
|
||
msgstr "活跃的 IPv4 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:317
|
||
msgid "Active IPv6 Routes"
|
||
msgstr "活跃的 IPv6 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:320
|
||
msgid "Active IPv6 Rules"
|
||
msgstr "活跃的 IPv6 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
|
||
msgid "Active backup"
|
||
msgstr "主备模式 (Active backup)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
|
||
msgid "Active peers"
|
||
msgstr "活跃的对等节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "点对点 Ad-Hoc"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
|
||
msgid "Adaptive load balancing"
|
||
msgstr "自适应负载均衡"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:633
|
||
msgid "Adaptive transmit load balancing"
|
||
msgstr "自适应传输负载均衡"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2252
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2255
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2268
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3623
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1788
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "添加 ATM 网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "添加 IPv4 地址…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "添加 IPv6 地址…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "添加 LED 事件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "添加 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:709
|
||
msgid ""
|
||
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
|
||
"leaving this value empty disables the feature."
|
||
msgstr "在向上游转发的 DNS 查询中添加子网地址,将此值留空则禁用此功能。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
|
||
msgid "Add device configuration"
|
||
msgstr "添加设备配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
|
||
msgid "Add device configuration…"
|
||
msgstr "添加设备配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "添加实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:200
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "添加密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
|
||
msgid ""
|
||
"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
|
||
"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
|
||
"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
|
||
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
|
||
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"添加监听器以便接受来自非本地节点的传入对等连接。无论这里设置了哪些监听器,组"
|
||
"播对等发现都可以正常工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> 或 "
|
||
"<code>tls://[::]:0</code> 用于在所有接口上监听。选择一个可接受的 URI,如 "
|
||
"<code>tls://</code>,<code>tcp://</code>,<code>unix://</code> 或 <code>quic://"
|
||
"</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:219
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
||
msgstr "为 HOSTS 文件中的主机名添加本地域名后缀。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
|
||
msgid "Add multicast rule"
|
||
msgstr "添加组播规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1332
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "添加新接口…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "添加对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
|
||
msgid "Add peer address"
|
||
msgstr "添加对等节点地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:692
|
||
msgid "Add requestor MAC"
|
||
msgstr "添加请求者 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:160
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Add server instance"
|
||
msgstr "添加服务器实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
|
||
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
|
||
msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:708
|
||
msgid "Add subnet address to forwards"
|
||
msgstr "在转发请求时添加子网地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:693
|
||
msgid ""
|
||
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
|
||
"upstream."
|
||
msgstr "将请求者的 MAC 地址添加到向上游转发的 DNS 查询中。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:367
|
||
msgid "Add to Blacklist"
|
||
msgstr "添加到黑名单"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:367
|
||
msgid "Add to Whitelist"
|
||
msgstr "添加到白名单"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:858
|
||
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
|
||
msgstr "添加 IPv6 地址到 IPv4 地址集(反之亦然)将会失败。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
|
||
msgid "Additional Peers"
|
||
msgstr "额外对等节点"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:379
|
||
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
|
||
msgstr "额外的配置设置 (以 TOML 格式)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:819
|
||
msgid "Additional hosts files"
|
||
msgstr "额外的 HOSTS 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
|
||
msgid "Additional options to send to the below match tags."
|
||
msgstr "发送到匹配下方标签的客户端的附加 DHCP 选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:686
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
|
||
msgid "Additional tags for this host."
|
||
msgstr "该主机的附加标签。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
|
||
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
|
||
msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”的地址族必须相匹配。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
|
||
msgctxt "nft meta nfproto"
|
||
msgid "Address family"
|
||
msgstr "地址族"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:273
|
||
msgid "Address setting is invalid"
|
||
msgstr "地址设置无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "接入本地中继桥的地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:222
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理权"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1814
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "高级设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
|
||
msgid "Advanced device options"
|
||
msgstr "高级设备选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
|
||
msgid ""
|
||
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
|
||
"manually restarted."
|
||
msgstr "在对使用外部协议的网络做出更改后,必须手动重启网络。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
|
||
msgid "Ageing"
|
||
msgstr "老化"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033
|
||
msgid "Ageing time"
|
||
msgstr "MAC 地址老化时间"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
|
||
msgid "Aggregate Originator Messages"
|
||
msgstr "聚合发起者消息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
|
||
msgid "Aggregation device"
|
||
msgstr "聚合设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
|
||
msgid "Aggregation ports"
|
||
msgstr "聚合端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:23
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:200
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "警报"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3044
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "接口别名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:136
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "“%s”的别名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:919
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全部"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:910
|
||
msgid "All ARP Targets"
|
||
msgstr "所有 ARP 目标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:910
|
||
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
|
||
msgstr "必须能够到达所有 ARP 目标,才能认为该链路有效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "All ports active"
|
||
msgstr "所有端口处于活动状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:253
|
||
msgid "All servers"
|
||
msgstr "所有服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address."
|
||
msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
|
||
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
||
msgstr "顺序分配 IP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:358
|
||
msgid "Allocate listen addresses"
|
||
msgstr "分配监听地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell(安全外壳)\">SSH</abbr> 密码验证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:359
|
||
msgid ""
|
||
"Allow Yggdrasil Jumper to configure Yggdrasil with proper listen address and "
|
||
"random port automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"允许 Yggdrasil Jumper 自动配置 Yggdrasil,设置正确的监听地址和随机端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "仅允许列表外"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
||
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
||
msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "仅允许列表内"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:604
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "允许本机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:193
|
||
msgid "Allow rebooting the device"
|
||
msgstr "允许重启设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "Allow receiving on inactive ports"
|
||
msgstr "允许在非活动端口上接收"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Allow system feature probing"
|
||
msgstr "允许系统功能探测"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
|
||
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:611
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:65
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "允许的 IP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
|
||
msgid "Allowed network technology"
|
||
msgstr "允许的网络技术"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:304
|
||
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
|
||
msgstr "AllowedIPs 设置无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
|
||
msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
|
||
msgstr "可以使用一个组播地址来访问一组对等节点。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:824
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1241
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "始终"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
|
||
msgid "Always off (kernel: none)"
|
||
msgstr "始终关闭(kernel:none)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
|
||
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
||
msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
|
||
msgid ""
|
||
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
|
||
msgstr "强制发送 DHCP 选项。有些时候需要,例如使用 PXELinux 时。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1206
|
||
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
||
msgstr "要发送的重复地址检测探测包数量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
||
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr "保存表单时出错:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:140
|
||
msgid "An optional, short description for this device"
|
||
msgstr "此设备的可选简短描述"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1730
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Annex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
|
||
msgid "Announce DNS domains"
|
||
msgstr "通告的 DNS 域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
|
||
msgid "Announce IPv4/6 DNS servers"
|
||
msgstr "通告 IPv4/6 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
|
||
msgid ""
|
||
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中通告 "
|
||
"NAT64 前缀。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
|
||
msgid "Announce encrypted DNS servers"
|
||
msgstr "通告加密 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1055
|
||
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
||
msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
||
"present."
|
||
msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
||
"regardless of local default route availability."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,无论本地默认路由是否可用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
||
"default route is present."
|
||
msgstr "通告该设备为默认路由器,无论是否有前缀或默认路由。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "匿名身份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:32
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:60
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "任意"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
|
||
msgctxt "nft match any traffic"
|
||
msgid "Any packet"
|
||
msgstr "任意数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:186
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:208
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "任意区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "应用备份?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5091
|
||
msgid "Apply checked"
|
||
msgstr "尝试应用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5121
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2135
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4838
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4959
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5095
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "强制应用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5032
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:68
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "架构"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
|
||
msgid "Arp-scan"
|
||
msgstr "Arp 扫描"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
|
||
msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)."
|
||
msgstr "强制发送客户端未请求的 DHCP-Options (仅限 dnsmasq)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr "分配给此接口的公共 IPv6 前缀的长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr "将使用此十六进制子前缀 ID 为此接口分配前缀。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2629
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:398
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "已连接站点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "关联数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:137
|
||
msgid ""
|
||
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:134
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:135
|
||
msgid ""
|
||
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr "尝试将已连接的设备挂载到已配置的挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
|
||
msgid "Attributes to add/replace in each request."
|
||
msgstr "要在每个请求中添加/替换的属性。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:37
|
||
msgid "Auth"
|
||
msgstr "认证"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "认证组"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:43
|
||
msgid "Auth Priv"
|
||
msgstr "认证权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份认证"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "身份验证类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "唯一授权"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "需要授权"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:368
|
||
msgid "Autofill listen addresses"
|
||
msgstr "自动填充监听地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
|
||
msgid ""
|
||
"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
|
||
"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"使用组播进行自动 MAC 地址学习;将未知的源链路层地址和 IP 地址插入到 VXLAN 设"
|
||
"备 %s 中"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
|
||
"routing."
|
||
msgstr "使用基于源地址的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "自动挂载磁盘"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "自动挂载交换分区"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
|
||
msgid "Avahi IPv4LL"
|
||
msgstr "Avahi IPv4LL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:350
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:360
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "平均:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
|
||
msgid "Avoid Bridge Loops"
|
||
msgstr "避免网桥回环"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1757
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1758
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
|
||
msgid "BSS Transition"
|
||
msgstr "BSS 切换"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:192
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "返回至概览"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
|
||
msgid "Back to peer configuration"
|
||
msgstr "返回对端配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
|
||
msgid "Back to settings"
|
||
msgstr "返回设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:918
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "备份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:139
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "备份与更新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "文件备份列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "带宽"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "带宽"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:499
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "基础设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
|
||
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
|
||
msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
|
||
msgid "Batman Device"
|
||
msgstr "Batman 设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
|
||
msgid "Batman Interface"
|
||
msgstr "Batman 接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
|
||
"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
|
||
"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
|
||
"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
|
||
"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
|
||
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
|
||
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
|
||
"超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
|
||
"后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
|
||
"处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "信标间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
|
||
msgid "Beacon Report"
|
||
msgstr "信标报告"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
|
||
"需备份文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
|
||
msgid "Better"
|
||
msgstr "更优"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
|
||
msgid "Bind NTP server"
|
||
msgstr "绑定 NTP 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "绑定接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:274
|
||
msgid ""
|
||
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
|
||
msgstr "只绑定已配置的接口地址,而不是通配地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:382
|
||
msgid ""
|
||
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
|
||
msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
|
||
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
|
||
msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "将隧道绑定到此接口 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "速率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
|
||
msgid "Bonding Mode"
|
||
msgstr "绑定模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
|
||
msgid "Bonding Policy"
|
||
msgstr "绑定策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:461
|
||
msgid "Bonding/Aggregation device"
|
||
msgstr "绑定/聚合设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
||
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
|
||
msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”都需要指定。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "桥接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:559
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
|
||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||
msgstr "网桥 VLAN 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "网桥设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
|
||
msgid "Bridge port specific options"
|
||
msgstr "网桥端口特定选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "网桥端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:742
|
||
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
|
||
msgstr "网桥流量表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1824
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "桥接号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1024
|
||
msgid "Bring up empty bridge"
|
||
msgstr "允许启动空网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "开机自动连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1024
|
||
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
||
msgstr "即使没有接口附加到网桥,也要启动该网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
|
||
msgid "Broadcast"
|
||
msgstr "广播"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3166
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4587
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "选择文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "已缓冲"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
|
||
msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
|
||
msgstr "默认情况下,dnsmasq 会缓存A,AAAA,CNAME和 SRV 类型的 DNS 记录。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:131
|
||
msgid ""
|
||
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
|
||
"gateway certificate."
|
||
msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:179
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
|
||
msgid "CHAP"
|
||
msgstr "CHAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "CLAT 配置失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:339
|
||
msgid "CNAME"
|
||
msgstr "CNAME"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:361
|
||
msgid "CNAME or fqdn"
|
||
msgstr "CNAME 或 fqdn"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "CPU 使用率(%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:196
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "缓存"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
|
||
msgid "Cache arbitrary RR"
|
||
msgstr "缓存任意的资源记录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "已缓存"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "调用失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
|
||
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
|
||
msgstr "可以在名称后加上 4 或 6 来体现是 IPv4 或 IPv6。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:641
|
||
msgid ""
|
||
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
|
||
msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5087
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2502
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:474
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:336
|
||
msgid "Cannot parse configuration: %s"
|
||
msgstr "无法解析配置:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:669
|
||
msgctxt "Chain hook: forward"
|
||
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
|
||
msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:661
|
||
msgctxt "Chain hook: prerouting"
|
||
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
|
||
msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:665
|
||
msgctxt "Chain hook: input"
|
||
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
|
||
msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
|
||
msgctxt "Chain hook: postrouting"
|
||
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
|
||
msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:673
|
||
msgctxt "Chain hook: output"
|
||
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
|
||
msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:657
|
||
msgctxt "Chain hook: ingress"
|
||
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
|
||
msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "链路状态"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "分类"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
|
||
msgid "Cell ID"
|
||
msgstr "蜂窝网络 ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
|
||
msgid "Cell Location"
|
||
msgstr "蜂窝网络位置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Cellular Network"
|
||
msgstr "蜂窝网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "证书约束(域)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "证书约束(SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "证书约束(主题)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "证书约束(通配符)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread "
|
||
"-f”的实际值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2066
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
|
||
"DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681
|
||
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
|
||
msgid "Chain hook \"%h\""
|
||
msgstr "链钩 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4818
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5082
|
||
msgid ""
|
||
"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could "
|
||
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
|
||
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"已通过 “%h” 对现有连接进行了更改。这可能会导致无法访问此设备。任何 IP 更改都"
|
||
"需要在 %d 秒内 <strong>连接到新的IP</strong> 以保留更改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5157
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "更改已恢复。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "更改访问设备的管理员密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:548
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:180
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "信道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:126
|
||
msgid "Channel Analysis"
|
||
msgstr "信道分析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:466
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "信道宽度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "在挂载前检查文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2462
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr "选中此选项会删除此无线网络适配器上的现有无线网络配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "正在检查归档…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "正在检查固件文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "选择 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2492
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"为此接口分配所属的防火墙区域,选择 <em>未指定</em> 可将该接口移出已关联的区"
|
||
"域,或者填写 <em>自定义</em> 栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr "选择此无线接口关联的网络,或者填写 <em>自定义</em> 栏创建新网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "算法"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP 封装"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
|
||
"士!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3933
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:41
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP 请求时发送的客户端 ID ( Client ID )"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2746
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "克隆"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4835
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:138
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:51
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2627
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:435
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:27
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "正在收集数据中..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:254
|
||
msgid "Collisions seen"
|
||
msgstr "发现冲突"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "命令执行成功"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "命令执行失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "ACL 描述"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:170
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:202
|
||
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
|
||
msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名称或数字 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重传,来增加客户端密钥重装攻击的复杂度。"
|
||
"此变通方法可能会导致互操作问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量负载较重"
|
||
"的环境中更明显。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
||
msgstr "计算传出校验和 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
||
msgid "Config File"
|
||
msgstr "配置文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4818
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
|
||
msgid "Configuration Export"
|
||
msgstr "配置文件导出"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5007
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "配置已应用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4945
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "配置已回滚!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "配置失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid ""
|
||
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
||
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
||
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
||
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
||
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
||
"offered."
|
||
msgstr ""
|
||
"根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
|
||
"率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
|
||
"如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
|
||
"Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
|
||
"率的支持速率。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"配置 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中的默"
|
||
"认路由器通告。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
|
||
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
|
||
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
|
||
"than or equal to the requested prefix."
|
||
msgstr ""
|
||
"配置分配给请求下游路由器的最小委托前缀长度,可能会覆盖请求的前缀长度。如未指"
|
||
"定,该设备将分配大于或等于所请求前缀的最小可用前缀。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"配置此接口上 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 服"
|
||
"务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
|
||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
||
msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:166
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "确认断开连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "尝试连接失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
|
||
msgid "Connection attempt failed."
|
||
msgstr "尝试连接失败。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
|
||
msgid "Connection endpoint"
|
||
msgstr "连接端点"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "失去连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:181
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5081
|
||
msgid "Connectivity change"
|
||
msgstr "连接更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
|
||
msgctxt "nft ct state"
|
||
msgid "Conntrack state"
|
||
msgstr "连接状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
|
||
msgctxt "nft ct status"
|
||
msgid "Conntrack status"
|
||
msgstr "连接跟踪状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "内容已保存。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:448
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "继续"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
|
||
msgctxt "nft jump action"
|
||
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
||
msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:139
|
||
msgid "Continue in calling chain"
|
||
msgstr "在原链中继续"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
|
||
msgctxt "Chain policy: accept"
|
||
msgid "Continue processing unmatched packets"
|
||
msgstr "继续处理不匹配的数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
|
||
msgctxt "nft continue action"
|
||
msgid "Continue to next rule"
|
||
msgstr "继续下一规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
|
||
msgid ""
|
||
"Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in <abbr "
|
||
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"控制重传的邻居请求消息;在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)"
|
||
"\"> RA </abbr>消息中发布。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4981
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
|
||
"线安全证书,则可能需要重新连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "计数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "国家"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:181
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "国家代码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "Coverage cell density"
|
||
msgstr "无线信号覆盖密度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2492
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "创建/分配防火墙区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "创建接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "严重"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42
|
||
msgid "Cron"
|
||
msgstr "Cron"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "计划任务日志级别"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Cross Pass (Japan only)"
|
||
msgstr "Cross Pass (仅限日本)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:628
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "当前功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
|
||
msgctxt "nft meta hour"
|
||
msgid "Current time"
|
||
msgstr "当前时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
|
||
msgctxt "nft meta day"
|
||
msgid "Current weekday"
|
||
msgstr "当前工作日"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:707
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:709
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "自定义接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
||
msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
||
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> "
|
||
"行为。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1206
|
||
msgid "DAD transmits"
|
||
msgstr "DAD 探测次数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1793
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE 端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE 密文"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
|
||
msgid "DHCP Options"
|
||
msgstr "DHCP 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2095
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
|
||
msgid "DHCPv4"
|
||
msgstr "DHCPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
|
||
msgid "DHCPv4 Service"
|
||
msgstr "DHCPv4 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1086
|
||
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
|
||
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
|
||
msgstr "DHCPv6 选项 56。%s。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:155
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:79
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:679
|
||
msgid "DNS Forwards"
|
||
msgstr "DNS 转发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:198
|
||
msgid "DNS Records"
|
||
msgstr "DNS 记录"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
|
||
msgid "DNS Servers"
|
||
msgstr "DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:305
|
||
msgid "DNS query port"
|
||
msgstr "DNS 查询端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:298
|
||
msgid "DNS server port"
|
||
msgstr "DNS 服务器端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
|
||
msgid ""
|
||
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
|
||
"Some wireguard clients require this to be set."
|
||
msgstr ""
|
||
"远程客户端使用此隧道连接到您的 OpenWrt 设备的 DNS 服务器。某些 WireGuard 客户"
|
||
"端可能需要设置此选项。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
|
||
msgid "DNS setting is invalid"
|
||
msgstr "DNS 设置无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
|
||
msgid "DNS weight"
|
||
msgstr "DNS 权重"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS-标签/FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:340
|
||
msgid "DNS-RR"
|
||
msgstr "DNS资源记录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:577
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:582
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC 检查未签名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD 空闲超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:166
|
||
msgid "DSCP"
|
||
msgstr "差分服务代码点(DSCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1727
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL 状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1766
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL 线路模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:113
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
|
||
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
|
||
msgstr "偶数(20到260) 16 进制字符的 DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
|
||
msgid "DUID/IAIDs"
|
||
msgstr "DUID/IAIDs"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:36
|
||
msgid "Daemon"
|
||
msgstr "守护进程"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "数据速率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:85
|
||
msgid "Data Received"
|
||
msgstr "已接收"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:86
|
||
msgid "Data Transmitted"
|
||
msgstr "已发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:68
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:349
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "调试"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
|
||
msgid "Default DUID"
|
||
msgstr "默认 DUID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
|
||
msgid "Default gateway"
|
||
msgstr "默认网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:178
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Default instance"
|
||
msgstr "默认实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid "Default router"
|
||
msgstr "默认路由器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "默认状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
|
||
msgid "Defaults to IPv4+6."
|
||
msgstr "默认为 IPv4+6。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:852
|
||
msgid "Defaults to fw4."
|
||
msgstr "默认表名为 fw4 。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients (dnsmasq only)."
|
||
msgstr ""
|
||
"定义额外的 DHCP 选项,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\",定义该"
|
||
"选项会向客户端通告指定的 DNS 服务器(仅限 dnsmasq)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
||
"but for outgoing frames"
|
||
msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
||
"priority on incoming frames"
|
||
msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:975
|
||
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
|
||
msgstr "MII 链路断开事件后启用端口前的延迟(毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
|
||
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
|
||
msgstr "MII 链路连接事件后启用端口前的延迟(毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
|
||
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
||
msgstr "委托 IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2330
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2755
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2759
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3607
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:115
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "删除密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3125
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "删除请求失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "删除此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "发送流量指示消息间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:62
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3219
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
||
msgid "Designated master"
|
||
msgstr "指定的主接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
|
||
msgid "Dest Port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:237
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:274
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "目标地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
||
msgctxt "nft ip daddr"
|
||
msgid "Destination IP"
|
||
msgstr "目标 IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
|
||
msgctxt "nft ip6 daddr"
|
||
msgid "Destination IPv6"
|
||
msgstr "目标 IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
|
||
msgctxt "nft ether daddr"
|
||
msgid "Destination MAC address"
|
||
msgstr "目标 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
|
||
msgctxt "nft ip dport"
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "目标区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:204
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:211
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:217
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
|
||
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "设备配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
|
||
msgid "Device Identifier"
|
||
msgstr "设备识别符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "设备未激活"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:245
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "设备正在重启…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "设备名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
|
||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||
msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
|
||
msgid "Device not present"
|
||
msgstr "设备不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "设备类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4980
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "无法连接到设备!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:197
|
||
msgid "Devices & Ports"
|
||
msgstr "设置及端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:93
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "网络诊断"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "拨号号码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
|
||
msgid ""
|
||
"Dictates how long a node assumes a neighbor is reachable after a "
|
||
"reachability confirmation; published in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"规定节点在收到邻居节点可达性确认后,假定邻居节点保持可达状态的持续时间;该参"
|
||
"数通过 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 消息发布。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
|
||
msgid "Dir"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3024
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
|
||
msgid ""
|
||
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
|
||
"stale prefixes)."
|
||
msgstr "存储 IPv6 前缀信息文件的目录(检测并通告过时的前缀)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716
|
||
msgid ""
|
||
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
|
||
"(the local service)."
|
||
msgstr "将数据包流定向到本地套接字所有者(即本地服务)所监听的特定 CPU 。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface (dnsmasq only)."
|
||
msgstr ""
|
||
"为此接口禁用 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
"(仅限 dnsmasq)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "禁用 DNS 查询"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "禁用加密"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "禁用不活动轮询"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
|
||
msgid "Disable this interface"
|
||
msgstr "禁用该接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "禁用此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:502
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:531
|
||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:599
|
||
msgid ""
|
||
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
|
||
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"同时丢弃包含 {rfc_4193_link}、链路本地地址和私有 IPv4 映射 {rfc_4291_link} "
|
||
"IPv6 地址的上游响应。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:598
|
||
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
|
||
msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link} 地址的上游响应。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:368
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:383
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "断开"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "尝试断开连接失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
|
||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||
msgstr "尝试断开连接失败。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
|
||
msgid "Disk space"
|
||
msgstr "磁盘空间"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:614
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3041
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3277
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3291
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4951
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2203
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "距离优化"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
|
||
msgid ""
|
||
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
|
||
"one kilometer; otherwise it is harmful."
|
||
msgstr ""
|
||
"和最远网络成员之间的距离,单位为米。请仅在距离超出 1 千米时设置此项,否则有"
|
||
"害。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
|
||
msgid "Distributed ARP Table"
|
||
msgstr "分布式 ARP 表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
|
||
"the section is valid for all dnsmasq instances."
|
||
msgstr ""
|
||
"此静态租约绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此租约在所有 dnsmasq 实例有效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
|
||
"section is valid for all dnsmasq instances."
|
||
msgstr "此引导选项绑定的 Dnsmasq 实例。 如未指定,将在所有 dnsmasq 实例生效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:667
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||
msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
||
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
||
msgstr "不创建到对端的主机路由 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:292
|
||
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
||
msgstr "不监听这些接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
|
||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
|
||
msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface."
|
||
msgstr "不在这个接口上提供 DHCPv4 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
|
||
msgid ""
|
||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
"packets."
|
||
msgstr ""
|
||
"不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</"
|
||
"abbr> 数据包。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
|
||
msgid "Do not send a Release when restarting"
|
||
msgstr "重启接口时不发送 Release 报文"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||
msgid "Do not send a hostname"
|
||
msgstr "不发送主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> messages on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"不在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路"
|
||
"由器通告,ICMPv6 类型 134)\">RA</abbr> 消息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
|
||
msgctxt "nft notrack action"
|
||
msgid "Do not track"
|
||
msgstr "不要跟踪"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3111
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3109
|
||
msgid "Do you really want to delete the \"%s\" directory recursively?"
|
||
msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:419
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:591
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "忽略空域名解析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:612
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "域名白名单"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "禁止分片"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "↓"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3223
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "下载备份"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3299
|
||
msgid "Download failed: %s"
|
||
msgstr "下载失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "下载 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1771
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "下游 SNR 偏移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
|
||
msgid ""
|
||
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
|
||
"WireGuard interface."
|
||
msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "拖动以重排"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1176
|
||
msgid ""
|
||
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
|
||
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
|
||
"802.11, must not be used to prevent attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"丢弃所有免费 ARP 帧。如果网络中存在已知可靠的 ARP 代理,则无需使用此类帧;在 "
|
||
"802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198
|
||
msgid ""
|
||
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
|
||
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
|
||
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"丢弃所有非请求邻居通告。如果网络中存在已知可靠的 NA 代理,则无需使用此类帧;"
|
||
"在 802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1176
|
||
msgid "Drop gratuitous ARP"
|
||
msgstr "丢弃免费 ARP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
|
||
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
|
||
msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的二层组播帧。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256
|
||
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
|
||
msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的二层组播帧。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
|
||
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
|
||
msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256
|
||
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
|
||
msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
|
||
msgctxt "nft drop action"
|
||
msgid "Drop packet"
|
||
msgstr "丢弃数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:647
|
||
msgctxt "Chain policy: drop"
|
||
msgid "Drop unmatched packets"
|
||
msgstr "丢弃不匹配的数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198
|
||
msgid "Drop unsolicited NA"
|
||
msgstr "丢弃非请求 NA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear 实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell(安全外壳)\">SSH</abbr> 访问和 "
|
||
"<abbr title=\"Secure Copy(安全拷贝)\">SCP</abbr> 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:762
|
||
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
|
||
msgstr "收到 SIGUSR1 信号时转储缓存,包含请求来源的 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主机配置协议)"
|
||
"\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
|
||
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
|
||
msgstr "动态授权扩展客户端。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1793
|
||
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
|
||
msgstr "动态授权扩展端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
|
||
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
|
||
msgstr "动态授权扩展密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
|
||
msgid "Dynamic load balance"
|
||
msgstr "动态负载均衡"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "动态隧道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对拥有静态租约的客户端提供服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
|
||
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
|
||
msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
|
||
msgid "E.g. eth0, eth1"
|
||
msgstr "如,eth0, eth1"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA-bits 长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1980
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
||
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
|
||
msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:280
|
||
msgid "Each key is stored as a file in <code>%s</code>."
|
||
msgstr "每个公钥都以文件的形式存储在 <code>%s</code> 文件夹中。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Each software repository public key (from official or third party "
|
||
"repositories) allows packages in lists signed by it to be installed by the "
|
||
"package manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"下面的软件包仓库公钥(来自官方或第三方)用来允许软件包管理器安装列表中由其签"
|
||
"名的软件包。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2720
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2723
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:836
|
||
msgid "Edit IP set"
|
||
msgstr "编辑 IP 集"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
|
||
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
|
||
msgstr "编辑 PXE/TFTP/BOOTP 主机"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
|
||
msgid "Edit peer"
|
||
msgstr "编辑对端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
|
||
msgid "Edit static lease"
|
||
msgstr "编辑静态租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "编辑此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "编辑无线网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
||
msgctxt "nft rt mtu"
|
||
msgid "Effective route MTU"
|
||
msgstr "有效的路由 MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
|
||
msgid "Egress"
|
||
msgstr "出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
|
||
msgid "Egress QoS mapping"
|
||
msgstr "出口 QoS 映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
|
||
msgctxt "nft meta oif"
|
||
msgid "Egress device id"
|
||
msgstr "出口设备 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
|
||
msgctxt "nft meta oifname"
|
||
msgid "Egress device name"
|
||
msgstr "出口设备的名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
|
||
"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"可以只选择前缀长度(例如 56 ),此时将由运营商来选择分配的前缀,也可以指定"
|
||
"<abbr title=\"运营商或上游不一定支持\">想要获取的前缀</abbr>(例如 %s )"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:201
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "紧急"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
|
||
msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
|
||
msgstr "发出 netlink IP 地址缺失通知"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
|
||
msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
|
||
msgstr "发出 netlink 链路层地址缺失通知"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:502
|
||
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
|
||
msgstr "启用/禁用对端。要应用更改请重启WireGuard接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol(互联网组管理协议)"
|
||
"\">IGMP</abbr> 嗅探"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
|
||
msgstr "启用 <abbr title=\"Secure Shell(安全外壳)\">SSH</abbr> 服务实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1038
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "启用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol(生成树协议)\">STP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"启用 <abbr title=\"Stateless Address Auto Config(无状态地址自动配置)"
|
||
"\">SLAAC</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:412
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:418
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "启用 DNS 查询"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
|
||
msgid "Enable Debugmode"
|
||
msgstr "启用调试模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1191
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "启用 IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "启用 IPv6 协商"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:60
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1194
|
||
msgid "Enable IPv6 segment routing"
|
||
msgstr "启用 IPv6 段路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Enable Instance"
|
||
msgstr "启用实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "启用巨型帧透传"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1229
|
||
msgid "Enable MAC address learning"
|
||
msgstr "启用 MAC 地址学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "启用 NTP 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
|
||
msgstr "启用私有 PSK (PPSK)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "启用单个 DES"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "启用 TFTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1261
|
||
msgid "Enable VLAN filtering"
|
||
msgstr "启用 VLAN 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "启用 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:322
|
||
msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
|
||
msgstr "启用 Yggdrasil Jumper"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
||
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
||
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
||
msgstr ""
|
||
"自动将 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协议)\">HTTP</"
|
||
"abbr> 请求重定向至 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure(超文本传"
|
||
"输安全协议)\">HTTPS</abbr> 。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
|
||
msgid ""
|
||
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
||
msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "启用密钥重装攻击防护"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "启用智能交换学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "启用流入数据包镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "启用流出数据包镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1248
|
||
msgid "Enable multicast fast leave"
|
||
msgstr "启用组播快速离开"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1067
|
||
msgid "Enable multicast querier"
|
||
msgstr "启用组播查询器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1212
|
||
msgid "Enable multicast support"
|
||
msgstr "启用组播支持"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
|
||
msgid ""
|
||
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
|
||
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
|
||
"Yggdrasil version are included."
|
||
msgstr ""
|
||
"节点信息隐私,开启后将只发回“节点信息”中指定的项目。否则,默认值包括平台、架"
|
||
"构和 Yggdrasil 版本。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
|
||
msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)."
|
||
msgstr "在这个接口上启用或禁用 DHCPv4 服务(仅限 odhcpd)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706
|
||
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr "启用跨CPU的数据包分流处理。可能会提升网速,也可能降低网速。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1142
|
||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||
msgstr "启用混杂模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
|
||
msgid "Enable rx checksum"
|
||
msgstr "启用 Rx 校验"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
||
msgstr "启用组播传输支持 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "启用封装数据包的 DF(禁止分片)标志。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
||
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
|
||
msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "启用此网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
|
||
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
|
||
msgstr "启用以减少重启接口后从上游获取的前缀变更的几率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
|
||
msgid "Enable tx checksum"
|
||
msgstr "启用 Tx 校验"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1232
|
||
msgid "Enable unicast flooding"
|
||
msgstr "启用单播泛洪"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2131
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
|
||
msgid "Enabled (all CPUs)"
|
||
msgstr "启用(所有CPU)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
|
||
msgid "Enabled (workaround mode)"
|
||
msgstr "启用(兼容模式)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "在此网桥上启用 IGMP 嗅探"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
|
||
"batman-adv."
|
||
msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的组播转发基础架构。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1038
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||
msgid "Encap 2+3"
|
||
msgstr "Encap 2+3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
|
||
msgid "Encap 3+4"
|
||
msgstr "Encap 3+4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "封装限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1761
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1819
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "封装模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2181
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "加密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "传输端点"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:649
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "对端地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:665
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "对端端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:314
|
||
msgid "Endpoint setting is invalid"
|
||
msgstr "端点设置无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1217
|
||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||
msgstr "强制 IGMPv1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1218
|
||
msgid "Enforce IGMPv2"
|
||
msgstr "强制 IGMPv2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1219
|
||
msgid "Enforce IGMPv3"
|
||
msgstr "强制 IGMPv3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1224
|
||
msgid "Enforce MLD version 1"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1225
|
||
msgid "Enforce MLD version 2"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本 2"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
|
||
msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
|
||
msgstr "确保 MTU 不超过其上一级接口的值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "输入自定义值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "输入自定义值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "擦除中…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:160
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid "Error getting PublicKey"
|
||
msgstr "获取公钥时出错"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3069
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "以太网适配器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3057
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "以太网交换机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
|
||
msgid ""
|
||
"Example: <code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq "
|
||
"port=853</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"示例:<code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq port=853</"
|
||
"code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:291
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "排除接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
|
||
msgid ""
|
||
"Execution of various network commands to check the connection and name "
|
||
"resolution to other systems."
|
||
msgstr "执行各种网络命令来检查与其他系统的连接和域名解析。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138
|
||
msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
|
||
msgstr "此 IP 规则的执行顺序:编号越小越先执行"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:606
|
||
msgid ""
|
||
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
|
||
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
|
||
msgstr ""
|
||
"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6} 排除在重绑定检查之外,例如:需要使用"
|
||
"<abbr title=\"Real-time Block List(实时黑名单列表)\"> RBL </abbr> 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:478
|
||
msgid "Existing device"
|
||
msgstr "现有设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:218
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
|
||
msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
|
||
msgstr "期待 netlink 回复以将 MAC 地址添加到 VXLAN 转发数据库中"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
|
||
msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
|
||
msgstr "期待 netlink 回复以将目的 IP 地址添加到邻居表中"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
|
||
msgid "Expected port number."
|
||
msgstr "预期的端口号。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "请输入一个十六进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
||
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
||
msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
||
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
||
msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
||
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
|
||
msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
|
||
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
||
msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:23
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:72
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:76
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "请输入:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "剩余有效期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr "租约地址的有效期, 最短 2 分钟 (<code>2m</code>)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
|
||
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
|
||
msgstr ""
|
||
"通过<abbr title=\"Prefix Delegation,PD\">前缀委托</abbr>将 3GPP WAN 接口的全"
|
||
"局 /64 前缀扩展到 LAN(RFC 7278)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
|
||
msgid "Extend prefix"
|
||
msgstr "扩展前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:747
|
||
msgid ""
|
||
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
|
||
"with caution."
|
||
msgstr "将较短的 TTL 值在缓存时延长为指定的秒数。谨慎使用。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "外部"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器协议"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
|
||
msgid "Externally managed interface"
|
||
msgstr "外部管理的接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
|
||
msgid "Extra DHCP logging"
|
||
msgstr "额外 DHCP 记录"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "额外的 SSH 命令选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:378
|
||
msgid "Extra config"
|
||
msgstr "额外配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
|
||
msgid "Extra pppd options"
|
||
msgstr "额外的 pppd 选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
|
||
msgid "Extra sstpc options"
|
||
msgstr "额外的 sstpc 选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
|
||
msgid "FDB"
|
||
msgstr "FDB"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
|
||
msgid "FDB entry lifetime"
|
||
msgstr "FDB 条目生存时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:847
|
||
msgid "FQDN"
|
||
msgstr "FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "FT over DS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "FT over the Air"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:44
|
||
msgid "FTP"
|
||
msgstr "FTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
|
||
msgid "Failed Reason"
|
||
msgstr "失败原因"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "更改系统密码失败。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Failed to configure modem"
|
||
msgstr "配置调制解调器失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4939
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Failed to connect"
|
||
msgstr "连接失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Failed to disconnect"
|
||
msgstr "断开连接失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:178
|
||
msgid "Failed to fetch key"
|
||
msgstr "获取密钥失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Failed to get modem information"
|
||
msgstr "获取调制解调器信息失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Failed to initialize modem"
|
||
msgstr "初始化调制解调器失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
|
||
msgid "Failed to set operating mode"
|
||
msgstr "设置操作模式失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:826
|
||
msgid "Failure"
|
||
msgstr "故障"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:768
|
||
msgid "Fast (every second)"
|
||
msgstr "快速(每秒一次)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:166
|
||
msgid "Fetched content seems empty or too short."
|
||
msgstr "获取到的内容似乎为空或过短。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:159
|
||
msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes."
|
||
msgstr "获取到的内容似乎过长。最大允许 8192 字节。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:146
|
||
msgid "Fetching key from URL…"
|
||
msgstr "正在从 URL 获取密钥…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3032
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:687
|
||
msgid ""
|
||
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
||
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
|
||
msgstr ""
|
||
"列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 {servers_file_entry01},"
|
||
"{servers_file_entry02}。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2969
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "文件无法访问"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
|
||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||
msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
|
||
msgid "File to store active DHCP leases in."
|
||
msgstr "存储活跃 DHCP 租约的文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:796
|
||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||
msgstr "上游 DNS 服务器列表文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3167
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
||
msgstr "向客户端通告的引导文件名称。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:920
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:200
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "过滤器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:645
|
||
msgid "Filter IPv4 A records"
|
||
msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:639
|
||
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
|
||
msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:634
|
||
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
|
||
msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:921
|
||
msgid "Filter active"
|
||
msgstr "过滤器已激活"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
|
||
msgid "Filter arbitrary RR"
|
||
msgstr "过滤任意的资源记录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
|
||
msgid "Filter backup"
|
||
msgstr "过滤器备份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:627
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "过滤私有地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:635
|
||
msgid ""
|
||
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
|
||
msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现,以避免触发按需拨号链接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "最终确认失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "搜索并加入网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:64
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "防火墙"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:48
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "防火墙标识"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "防火墙设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "防火墙状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
|
||
msgid "Firewall mark"
|
||
msgstr "防火墙标志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1778
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "固件文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:70
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "固件版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
|
||
msgid "First answer wins."
|
||
msgstr "以首个应答为准。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:306
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
||
msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "更新固件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "更新固件?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "更新固件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "备份与更新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "正在刷入新固件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:853
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "跟随活动接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
|
||
msgid "For VRF, install %s"
|
||
msgstr "使用 VRF 需要安装 %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
|
||
msgid "For bonding, install %s"
|
||
msgstr "端口绑定功能需要安装 %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
|
||
msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
|
||
msgstr "对于组播,需要指定一个出站接口(%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "强制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "强制 40MHz 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "强制使用 CCMP(AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
|
||
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
|
||
msgstr "强制使用 CCMP-256 (AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
|
||
msgid ""
|
||
"Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
|
||
msgstr "即使检测到其他服务器,仍在此网络强制启用 DHCP(仅限 dnsmasq)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
|
||
msgid "Force DHCP-Options"
|
||
msgstr "强制 DHCP-Options"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
|
||
msgid "Force GCMP (AES)"
|
||
msgstr "强制使用 GCMP (AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
|
||
msgstr "强制使用 GCMP-256 (AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1215
|
||
msgid "Force IGMP version"
|
||
msgstr "强制 IGMP 版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222
|
||
msgid "Force MLD version"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "强制使用 TKIP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "强制使用 TKIP 和 CCMP(AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
|
||
msgid "Force broadcast DHCP response."
|
||
msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "强制连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "强制更新"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "强制使用 NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "表单令牌不匹配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "格式:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
||
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
||
"designated master interface and downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||
"(邻居发现协议)\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135"
|
||
"(邻居请求报文, 类型 135)\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136(邻居通告报文, 类型 136)\">NA</abbr> 消息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"将指定主接口上接收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
|
||
"(路由器通告, ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息转发到下游接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "转发 DHCP 数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
|
||
msgid ""
|
||
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
||
"downstream interfaces."
|
||
msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "转发广播数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047
|
||
msgid "Forward delay"
|
||
msgstr "转发延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "转发 mesh 节点数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
|
||
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
||
msgstr "在此设备上将组播数据包转发为单播数据包。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:680
|
||
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
|
||
msgstr "将特定域名的查询转发到特定的上游服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
|
||
msgid "Forward/reverse DNS"
|
||
msgstr "转发/反向 DNS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
|
||
msgid "Forwarding DataBase"
|
||
msgstr "转发数据库"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1826
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "转发模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201
|
||
msgid "Forwards"
|
||
msgstr "转发"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
|
||
msgid "Fragmentation"
|
||
msgstr "允许分片"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "分片阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "来自"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
|
||
msgid "Full Duplex"
|
||
msgstr "全双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
|
||
msgid "Full TimeZone Name"
|
||
msgstr "完整时区名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
|
||
msgctxt "nft nat flag fully-random"
|
||
msgid "Full port randomization"
|
||
msgstr "全端口随机化"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
|
||
msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
|
||
msgstr "有关 VXLAN 接口和对等体的更多信息 %s。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"关于 WireGuard 接口和对端配置的更多信息请访问 <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
|
||
msgid "Fwmark"
|
||
msgstr "防火墙标记"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
|
||
msgid "GBP"
|
||
msgstr "GBP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:180
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "仅 GPRS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:219
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:256
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
|
||
msgid "Gateway Mode"
|
||
msgstr "网关模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "网关端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "网关地址无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
|
||
msgid "Gateway metric"
|
||
msgstr "网关跃点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:195
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "常规"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1813
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
|
||
msgid "General device options"
|
||
msgstr "常规设备选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "生成配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "本地生成 PMK"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
|
||
msgid "Generate QR…"
|
||
msgstr "生成二维码…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
|
||
msgid "Generate WiFi QR…"
|
||
msgstr "生成 WiFi 二维码…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "生成备份"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:844
|
||
msgid "Generate configuration"
|
||
msgstr "生成配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:889
|
||
msgid "Generate configuration…"
|
||
msgstr "生成配置…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
|
||
msgid "Generate new key pair"
|
||
msgstr "生成新的密钥对"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
|
||
msgid "Generate preshared key"
|
||
msgstr "生成预共享密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
|
||
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
|
||
msgstr "生成在 WireGuard 对端上导入的配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:812
|
||
msgid "Generating QR code…"
|
||
msgstr "正在生成二维码…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "全局设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "全局网络选项"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:72
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83
|
||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||
msgstr "转到固件升级…"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:62
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "跳转到密码配置页…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2642
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "进入相关配置页面"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
|
||
msgctxt "nft goto action"
|
||
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
||
msgstr "前往 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
|
||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||
msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
|
||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||
msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Grant access to DNS configuration"
|
||
msgstr "授予 DNS 配置权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
|
||
msgid "Grant access to DSL status display"
|
||
msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI Yggdrasil 程序的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
|
||
msgstr "授予 LuCI openfortivpn 程序的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:21
|
||
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
||
msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:44
|
||
msgid "Grant access to Software Repository Public Key management"
|
||
msgstr "授予访问软件包仓库公钥管理器的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
|
||
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
|
||
msgstr "授予访问“存储和装载”状态展示的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
||
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
||
msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:93
|
||
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
||
msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:82
|
||
msgid "Grant access to firewall status"
|
||
msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:146
|
||
msgid "Grant access to flash operations"
|
||
msgstr "授予访问闪存操作的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
|
||
msgid "Grant access to main status display"
|
||
msgstr "授予访问主状态展示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Grant access to mmcli"
|
||
msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:114
|
||
msgid "Grant access to mount configuration"
|
||
msgstr "授予访问挂载配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Grant access to network configuration"
|
||
msgstr "授予访问网络配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:65
|
||
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
||
msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:37
|
||
msgid "Grant access to network status information"
|
||
msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:52
|
||
msgid "Grant access to port status display"
|
||
msgstr "授予端口状态展示权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
||
msgid "Grant access to process status"
|
||
msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
||
msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:43
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58
|
||
msgid "Grant access to routing status"
|
||
msgstr "授予路由状态权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:71
|
||
msgid "Grant access to startup configuration"
|
||
msgstr "授予访问启动项配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "Grant access to system configuration"
|
||
msgstr "授予访问系统配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "Grant access to system logs"
|
||
msgstr "授予查看系统日志的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:60
|
||
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
|
||
msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:73
|
||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||
msgstr "授予无线信道状态权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:61
|
||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||
msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
|
||
msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
|
||
msgstr "基于组的策略(VXLAN-GBP)扩展"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "组密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "访客"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net 密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net 用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
|
||
msgid "HTTP error %d"
|
||
msgstr "HTTP 错误 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "HTTP(S) Access"
|
||
msgstr "HTTP(S) 访问"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:31
|
||
msgid "Half Duplex"
|
||
msgstr "半双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "挂起"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
|
||
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
||
msgstr "心跳闪烁(kernel:heartbeat)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042
|
||
msgid "Hello interval"
|
||
msgstr "Hello 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名,时区。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:510
|
||
msgid "Hex Data"
|
||
msgstr "十六进制数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:459
|
||
msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
|
||
msgstr "Hexdata 在保存和加载时会自动进行编码和解码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "隐藏"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务集标识符)"
|
||
"\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "隐藏空链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "高"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173
|
||
msgid "Honor gratuitous ARP"
|
||
msgstr "学习免费 ARP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:694
|
||
msgctxt "Chain hook description"
|
||
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
|
||
msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
|
||
msgid "Hop Penalty"
|
||
msgstr "跃点惩罚"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2621
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:248
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主机"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "主机到期超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
|
||
msgid "Host requests this filename from the boot server."
|
||
msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:104
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:839
|
||
msgid ""
|
||
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
|
||
"code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:438
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP 请求时发送的主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:336
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "主机名映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:430
|
||
msgid ""
|
||
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
||
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
||
"useful to rebind an FQDN."
|
||
msgstr ""
|
||
"主机名用于将域名与 IP 地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名无用,主要用于"
|
||
"重新绑定域名( FQDN )。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
|
||
msgid "Hosts file"
|
||
msgstr "Hosts 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
|
||
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
|
||
msgstr "LED 关闭时间(毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
|
||
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
|
||
msgstr "LED 开启时间(毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
|
||
msgid "Human-readable counters"
|
||
msgstr "人类可读的计数器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:114
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:172
|
||
msgid "IAID"
|
||
msgstr "身份关联标识符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
|
||
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
|
||
msgstr "1 到 8 个 16 进制字符的 IAID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
|
||
msgctxt "nft icmp code"
|
||
msgid "ICMP code"
|
||
msgstr "ICMP 码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
|
||
msgctxt "nft icmp type"
|
||
msgid "ICMP type"
|
||
msgstr "ICMP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
|
||
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
||
msgid "ICMPv6 code"
|
||
msgstr "ICMPv6 码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
|
||
msgctxt "nft icmpv6 type"
|
||
msgid "ICMPv6 type"
|
||
msgstr "ICMPv6 类型"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
|
||
msgid "ID used to identify the VXLAN uniquely"
|
||
msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
|
||
msgid "IGMP reports"
|
||
msgstr "IGMP 消息"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH 组"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
|
||
msgid "IMEI"
|
||
msgstr "IMEI"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:235
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:272
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:205
|
||
msgid "IP Sets"
|
||
msgstr "IP 集"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:442
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:209
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:246
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "IP 地址无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP 地址缺失"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
|
||
msgid ""
|
||
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
|
||
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
|
||
msgstr ""
|
||
"远程 VXLAN 隧道端点的 IP 地址,其中包含 MAC 地址(第 2 层地址)或一组对等体的"
|
||
"组播地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
|
||
"this setting."
|
||
msgstr "隧道内对端要使用的IP地址。一些客户端需要此设置。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
|
||
msgid ""
|
||
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
|
||
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
|
||
"packets with matching destination IP."
|
||
msgstr ""
|
||
"隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
|
||
"匹配该列表的数据包路由回去。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
|
||
msgctxt "nft ip protocol"
|
||
msgid "IP protocol"
|
||
msgstr "IP 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
|
||
msgctxt "nft meta l4proto"
|
||
msgid "IP protocol"
|
||
msgstr "IP 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:247
|
||
msgid "IP sets"
|
||
msgstr "IP 集"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:670
|
||
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
|
||
msgstr "IP 地址黑名单"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
|
||
msgid "IPsec XFRM"
|
||
msgstr "IPsec XFRM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:862
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:304
|
||
msgid "IPv4 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv4 邻居"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:303
|
||
msgid "IPv4 Routing"
|
||
msgstr "IPv4 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
|
||
msgid "IPv4 Rules"
|
||
msgstr "IPv4 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
|
||
msgid "IPv4 Settings"
|
||
msgstr "IPV4 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "IPv4 上游"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:111
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
|
||
msgid ""
|
||
"IPv4 addresses are only supported if <code>odhcpd</code> also handles DHCPv4."
|
||
msgstr "只有 <code>odhcpd</code> 同时处理 DHCPv4 时才支持 IPv4 地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 分配长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:194
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 广播地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4 网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 子网掩码"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:209
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "仅 IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
|
||
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
|
||
msgstr "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4 地址前缀"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4 地址前缀长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:726
|
||
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
|
||
msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:861
|
||
msgid "IPv4+6"
|
||
msgstr "IPv4+6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
|
||
msgid "IPv4/IPv6"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:208
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:734
|
||
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:863
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
|
||
msgid "IPv6 APN"
|
||
msgstr "IPv6 APN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
|
||
msgid "IPv6 APN profile index"
|
||
msgstr "IPv6 APN 配置索引"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1202
|
||
msgid "IPv6 MTU"
|
||
msgstr "IPv6 MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:314
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 邻居"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
|
||
msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime"
|
||
msgstr "IPv6 首选前缀生命周期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
|
||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||
msgstr "IPv6 RA 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:313
|
||
msgid "IPv6 Routing"
|
||
msgstr "IPv6 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
|
||
msgid "IPv6 Rules"
|
||
msgstr "IPv6 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
|
||
msgid "IPv6 Token"
|
||
msgstr "IPv6 令牌"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "IPv6 上游"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
|
||
msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime"
|
||
msgstr "IPv6 有效前缀生命周期"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
|
||
msgid "IPv6 addresses"
|
||
msgstr "IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Assignment hint\">分配指示</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 前缀分配长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6 网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:210
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "仅 IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
|
||
msgid "IPv6 preference"
|
||
msgstr "IPv6 优先级"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
|
||
msgid "IPv6 prefix filter"
|
||
msgstr "IPv6 前缀过滤器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6 地址前缀长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:203
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6 路由前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
|
||
msgid "IPv6 source routing"
|
||
msgstr "IPv6 源路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6 后缀"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgid "IPv6 support"
|
||
msgstr "IPv6 支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:730
|
||
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
|
||
msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
|
||
msgid "IPv6-Only Preferred"
|
||
msgstr "首选仅 IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "鉴权"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
|
||
msgid ""
|
||
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
|
||
"address on a different subnet, the tag %s is set."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
|
||
"标签%s。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:710
|
||
msgid ""
|
||
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
|
||
"address of the requestor will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果请求者在 EDNS 标记中指定了地址,那么将使用该地址,否则将使用请求者的地"
|
||
"址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "如果选中,则启用 1DES"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
||
msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "如果选中,则禁用加密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
|
||
msgid ""
|
||
"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
|
||
msgstr "如果目的 MAC 地址指的是路由器,则将其替换为目的地的 MAC 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
|
||
msgid ""
|
||
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
|
||
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果为空,将允许所有传入连接 (默认设置)。这不会影响传出连接,也不影响通过组播"
|
||
"发现的链路本地对等节点。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1047
|
||
msgid ""
|
||
"If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless "
|
||
"the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"如未指定,设备会将自己通告为 DNS 服务器,除非禁用了 <em>本地 IPv6 DNS 服务器"
|
||
"</em>选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1195
|
||
msgid ""
|
||
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
||
"classes."
|
||
msgstr "如果设置此项,则仅将指定的 IPv6 前缀分配给下游子网。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
|
||
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
|
||
msgstr "设置后,将反转匹配逻辑"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:158
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "取消勾选则不创建到该接口网关的默认路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:162
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr "取消勾选则忽略所通告的 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
||
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
||
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
||
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
|
||
"title=\"Random Access Memory(随机存取存储器)\">RAM</abbr>。请注意:数据交换"
|
||
"的过程会非常慢,因为交换设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory(随机存"
|
||
"取存储器)\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "忽略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:807
|
||
msgid "Ignore hosts files directory"
|
||
msgstr "忽略主机文件目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "忽略此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
|
||
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
|
||
msgstr "使用 %s 来忽略来自未知机器的请求。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:791
|
||
msgid "Ignore resolv file"
|
||
msgstr "忽略解析文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:814
|
||
msgid "Ignore {etc_hosts} file"
|
||
msgstr "忽略 {etc_hosts} 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "固件文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
|
||
msgid "Image check failed:"
|
||
msgstr "固件文件校验失败:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
|
||
msgid "Import as peer"
|
||
msgstr "作为对端导入"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
|
||
msgid "Import configuration"
|
||
msgstr "导入配置文件"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
|
||
msgid "Import configuration as peer…"
|
||
msgstr "通过配置文件导入对端…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
|
||
msgid "Import settings"
|
||
msgstr "导入设置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:365
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:392
|
||
msgid "Imported peer configuration"
|
||
msgstr "导入对端配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
|
||
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
|
||
msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
|
||
msgid ""
|
||
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
|
||
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
|
||
msgstr ""
|
||
"在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
|
||
"环路。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
|
||
"页。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
|
||
msgid "In seconds"
|
||
msgstr "秒数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:138
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "活动超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "入站:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
|
||
msgid ""
|
||
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
||
"installed_packages.txt"
|
||
msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Incoming checksum"
|
||
msgstr "传入校验和"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
|
||
msgid "Incoming interface"
|
||
msgstr "传入接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
|
||
msgid "Incoming key"
|
||
msgstr "传入密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Incoming serialization"
|
||
msgstr "传入序列化"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
|
||
msgid "Indoor Only Channel Selected"
|
||
msgstr "仅室内频道被选中"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:67
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:348
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
|
||
msgid "Ingress QoS mapping"
|
||
msgstr "入口 QoS 映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
|
||
msgctxt "nft meta iif"
|
||
msgid "Ingress device id"
|
||
msgstr "入口设备 id"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
|
||
msgctxt "nft meta iifname"
|
||
msgid "Ingress device name"
|
||
msgstr "入口设备名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
|
||
msgid "Initial EPS Bearer"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
|
||
msgid "Initial EPS Bearer APN"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载 APN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:179
|
||
msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载认证类型"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
|
||
msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载 IP 类型"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:197
|
||
msgid "Initial EPS Bearer Password"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:189
|
||
msgid "Initial EPS Bearer Username"
|
||
msgstr "初始 EPS 承载用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "初始化失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2066
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "内部证书约束(域)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "内部证书约束(SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "内部证书约束(主题)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "内部证书约束(通配符)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:878
|
||
msgid "Install %s"
|
||
msgstr "安装 %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:294
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "安装扩展协议…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
|
||
msgid "Instance"
|
||
msgstr "实例"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:140
|
||
msgctxt "WireGuard instance heading"
|
||
msgid "Instance \"%h\""
|
||
msgstr "实例 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:182
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Instance \"%q\""
|
||
msgstr "实例 \"%q\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:43
|
||
msgid "Instance Details"
|
||
msgstr "实例详情"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2488
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
||
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
||
msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
|
||
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
|
||
msgstr "集成电路卡识别符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:168
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:211
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:248
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
||
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
||
msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "接口配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
||
msgid "Interface ID"
|
||
msgstr "接口 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
msgid "Interface disabled"
|
||
msgstr "接口已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "接口已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "接口被标记为删除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:200
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "正在重新连接接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:200
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "正在关闭接口..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "正在启动接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:282
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "正在停止接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "接口名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "接口不存在或未连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:474
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "内部"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
|
||
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
|
||
msgstr "国际移动台设备识别码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
|
||
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
|
||
msgstr "国际移动订户识别码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1076
|
||
msgid ""
|
||
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
||
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
||
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
||
msgstr ""
|
||
"组播常规查询之间的时间间隔 (以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
|
||
"中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042
|
||
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
||
msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
|
||
msgid "Invalid APN provided"
|
||
msgstr "提供的 APN 无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "无效的 Base64 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
|
||
"m, h, d, or w."
|
||
msgstr ""
|
||
"无效的 DHCP 租期时间格式。请使用整数值,后面可选跟上秒(s)、分钟(m)、小时(h)、"
|
||
"天(d)或周(w)的单位。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:119
|
||
msgid "Invalid IPv6 address"
|
||
msgstr "无效的 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
||
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "无效参数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||
"supports one and only one bearer."
|
||
msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "无效命令"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "无效 16 进制值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:128
|
||
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
|
||
msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:189
|
||
msgid "Invalid key format"
|
||
msgstr "无效的密钥格式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:165
|
||
msgid "Invalid or empty key file"
|
||
msgstr "密钥文件无效或为空"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136
|
||
msgid "Invalid port"
|
||
msgstr "无效的端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
|
||
msgid "Invalid private key string %s"
|
||
msgstr "无效的私钥字符串 %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
|
||
msgid "Invalid public key string %s"
|
||
msgstr "无效公钥字符串 %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
msgid "Invalid server URL"
|
||
msgstr "无效的服务器 URL"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "无效的用户名或密码!请重试。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
|
||
msgid "Invert blinking"
|
||
msgstr "反转闪烁"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
|
||
msgid "Invert match"
|
||
msgstr "反向匹配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Is Primary VLAN"
|
||
msgstr "Primary VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
|
||
msgid "Isolate Bridge Port"
|
||
msgstr "隔离网桥端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "客户端隔离"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr "尝试刷入的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
|
||
msgid ""
|
||
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
|
||
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
|
||
"without requiring firewall or port configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"它会定期探测活跃会话,并自动在互联网上与运行 Yggdrasil Jumper 的远程节点建立"
|
||
"直接对等连接,无需防火墙或端口配置。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "需要 JavaScript!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2261
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "加入网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2195
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "加入网络:搜索无线网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2496
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "正在加入网络:%q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
|
||
msgid "Jump to rule"
|
||
msgstr "跳转到规则"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
|
||
msgid "Jumper"
|
||
msgstr "Jumper"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
|
||
msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
|
||
msgstr "跳转到另一个由优先级值指定的规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "保留当前配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69
|
||
msgid "Keep-Alive"
|
||
msgstr "保活间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33
|
||
msgid "Kernel"
|
||
msgstr "内核"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "内核日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:71
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "内核版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "密钥 #%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:158
|
||
msgid "Key file too large"
|
||
msgstr "密钥文件过大"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
|
||
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
||
msgstr "入站包密钥 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
|
||
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
||
msgstr "出站包密钥 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
|
||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
|
||
msgid "Key missing"
|
||
msgstr "缺少公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
|
||
msgid "Key used to sign network config"
|
||
msgstr "用来签署网络配置的密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "KiB"
|
||
msgstr "KiB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "强制关闭"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
|
||
msgid ""
|
||
"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
|
||
msgstr "对等方的 L2(MAC)地址。当指定 %s 时,使用源地址学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61
|
||
msgid "L2TP Hostname"
|
||
msgstr "L2TP 主机名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
|
||
msgid "L3Mdev"
|
||
msgstr "L3Mdev"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
|
||
msgid "LACP - 802.3ad"
|
||
msgstr "LACP - 802.3ad"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP 响应故障阈值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:125
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP 响应间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "LED 配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1820
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:39
|
||
msgid "LPR"
|
||
msgstr "远程打印机协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "卷标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:233
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "语言和界面"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:347
|
||
msgid ""
|
||
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
|
||
"probability of being selected."
|
||
msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
|
||
msgid "Last Error"
|
||
msgstr "上个错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095
|
||
msgid "Last member interval"
|
||
msgstr "最后成员间隔"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "延迟"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:87
|
||
msgid "Latest Handshake"
|
||
msgstr "上次握手"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
|
||
msgid "Layer 2"
|
||
msgstr "第 2 层"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
|
||
msgid "Layer 2 Address"
|
||
msgstr "第二层地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
|
||
msgid "Layer 2+3"
|
||
msgstr "第 2 层和第 3 层"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
|
||
msgid "Layer 3+4"
|
||
msgstr "第 3 层和第 4 层"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Leaf"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1240
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
|
||
msgid "Learn routes"
|
||
msgstr "学习路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
|
||
msgid "Learning"
|
||
msgstr "地址学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
|
||
msgid "Learning packets Interval"
|
||
msgstr "学习数据包间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
|
||
msgid "Lease file"
|
||
msgstr "租约文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "租约时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
|
||
msgid "Lease trigger"
|
||
msgstr "租约触发器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
|
||
msgid "Leases"
|
||
msgstr "租约"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "留空则自动探测"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
|
||
msgid ""
|
||
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
||
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
||
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"过时或兼容性不佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能连接。在使用这些速率的情况"
|
||
"下,空口利用率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:778
|
||
msgid "Legacy rules detected"
|
||
msgstr "检测到旧版规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "图例:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "最大租约数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:661
|
||
msgid ""
|
||
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
|
||
"subnet of the querying interface."
|
||
msgstr "将来自 {etc_hosts} 的响应限制为仅包含与查询接口所在子网匹配的记录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:202
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "线路模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "线路状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "线路运行时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
|
||
msgid "Link 100M On"
|
||
msgstr "100M 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30
|
||
msgid "Link 10G On"
|
||
msgstr "10G 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Link 10M On"
|
||
msgstr "10M 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27
|
||
msgid "Link 1G On"
|
||
msgstr "1G 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28
|
||
msgid "Link 2.5G On"
|
||
msgstr "2.5G 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29
|
||
msgid "Link 5G On"
|
||
msgstr "5G 已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "链路活动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
|
||
msgctxt "nft @ll,off,len"
|
||
msgid "Link layer header bits %d-%d"
|
||
msgstr "链路层报头位 %d-%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
|
||
msgid "Link monitoring mode"
|
||
msgstr "链路监控模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:248
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:826
|
||
msgid ""
|
||
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
|
||
"also specified here."
|
||
msgstr "IP 集列表用于存储域名(FQDN)进行 DNS 查找后获得的 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址、NAS 标识符、16进制字符串形式"
|
||
"256 位密钥。<br />此列表用于在从 R0KH 请求 STA 于初始 Mobility Domain "
|
||
"Association 期间所用的 PMK-R1 密钥时将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地"
|
||
"址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式: MAC 地址,R1KH-ID (包含冒号的 6 个八位"
|
||
"字节), 256 位密钥 (十六进制字符串)。<br /> 当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
|
||
"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
|
||
"R1KH 的列表。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:613
|
||
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
|
||
msgstr "允许上游响应 {rfc_1918_link} 地址的域名列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:309
|
||
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
|
||
msgstr "候选的上游 NTP 服务器列表,用于同步时间。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:47
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "监听端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:286
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
|
||
msgid "Listen addresses"
|
||
msgstr "监听地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
|
||
msgid "Listen for peers"
|
||
msgstr "监听对等节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:280
|
||
msgid "Listen interfaces"
|
||
msgstr "监听接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:287
|
||
msgid "Listen only on the specified addresses."
|
||
msgstr "只侦听指定的地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281
|
||
msgid ""
|
||
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
||
"explicitly."
|
||
msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
|
||
msgid "Listen to multicast beacons"
|
||
msgstr "监听组播信标"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
|
||
msgid "ListenPort setting is invalid"
|
||
msgstr "ListenPort 设置无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:299
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
||
msgstr "入站 DNS 查询的监听端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:151
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "负载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:74
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "平均负载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
|
||
"resources."
|
||
msgstr "平均负载是 Linux 用于跟踪系统资源使用情况的一项指标。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
|
||
msgid "Load configuration…"
|
||
msgstr "加载配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2425
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:182
|
||
msgid "Loading data…"
|
||
msgstr "加载数据中…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "正在载入目录内容…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1893
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "正在载入视图…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1422
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:49
|
||
msgid "Local 0"
|
||
msgstr "本地 0"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:50
|
||
msgid "Local 1"
|
||
msgstr "本地 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:51
|
||
msgid "Local 2"
|
||
msgstr "本地 2"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:52
|
||
msgid "Local 3"
|
||
msgstr "本地 3"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:53
|
||
msgid "Local 4"
|
||
msgstr "本地 4"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:54
|
||
msgid "Local 5"
|
||
msgstr "本地 5"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:55
|
||
msgid "Local 6"
|
||
msgstr "本地 6"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:56
|
||
msgid "Local 7"
|
||
msgstr "本地 7"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:171
|
||
msgid "Local IP address"
|
||
msgstr "本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "本地 IP 地址无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "要分配的本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "本机 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
|
||
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
||
msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "本机 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "本地启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:72
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:132
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "本地时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
|
||
msgid "Local ULA"
|
||
msgstr "本地 ULA"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "Local VTEP"
|
||
msgstr "本地 VTEP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:214
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "本地域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:215
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
||
msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域名后缀。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:621
|
||
msgid "Local service only"
|
||
msgstr "仅本地服务"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
|
||
msgid "Local wireguard key"
|
||
msgstr "本地 wireguard 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:660
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "本地化查询"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
|
||
msgid "Location Area Code"
|
||
msgstr "位置区域码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2488
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "锁定到 BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:203
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:47
|
||
msgid "Log alert"
|
||
msgstr "日志警报"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
|
||
msgstr "记录发送给 DHCP 客户端的所有选项以及用于确定这些选项的标签。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:46
|
||
msgid "Log audit"
|
||
msgstr "日志审查"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
|
||
msgctxt "nft log action"
|
||
msgid "Log event"
|
||
msgstr "记录事件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
|
||
msgctxt "nft log action"
|
||
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
|
||
msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:766
|
||
msgid "Log facility"
|
||
msgstr "日志记录设施"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2630
|
||
msgid "Log in…"
|
||
msgstr "去登录…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "日志级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
|
||
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
|
||
msgstr "<code>odhcpd</code> 进程的日志级别。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "日志记录级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:761
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "记录查询日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "日志记录"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:27
|
||
msgid "Logging in…"
|
||
msgstr "正在登录…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
||
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络 "
|
||
"(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
||
msgstr "隧道将要被添加 (桥接) 到的逻辑网络 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1148
|
||
msgid "Loose filtering"
|
||
msgstr "宽松过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "低"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
|
||
msgid "Low-Density Parity-Check"
|
||
msgstr "低密度奇偶校验"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "网络地址的起始分配基址。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
|
||
msgid "Lua compatibility mode active"
|
||
msgstr "Lua 兼容模式激活"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
|
||
msgid "MAC Address Filter"
|
||
msgstr "MAC 地址过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
|
||
msgid "MAC Addresses"
|
||
msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr "MAC VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2620
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:112
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:210
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:247
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
|
||
msgid "MAC address for LACPDUs"
|
||
msgstr "LACPDUs 的 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
|
||
msgid "MAC address selection policy"
|
||
msgstr "MAC 地址选择策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC 列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "MAP 规则无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
|
||
msgid "MBIM Cellular"
|
||
msgstr "MBIM 蜂窝网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:209
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:29
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
|
||
msgid "MII link monitoring"
|
||
msgstr "MII 链路监控"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:338
|
||
msgid "MX"
|
||
msgstr "MX"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:35
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "邮件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手动"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "制造商"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3935
|
||
msgid "Master (VLAN)"
|
||
msgstr "Master (VLAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
|
||
msgid "Match Tag"
|
||
msgstr "匹配标签"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
|
||
msgid "Match this Tag"
|
||
msgstr "匹配此标签"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
|
||
msgid "Match traffic IP protocol type"
|
||
msgstr "匹配流量的 IP 协议类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
|
||
msgid "Match traffic destined to this interface"
|
||
msgstr "匹配发往此接口的数据流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
|
||
msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
|
||
msgstr "匹配发往此子网(使用CIDR表示法)的数据流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
|
||
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
|
||
msgstr "匹配发送到目标端口(范围)的流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
|
||
msgid "Match traffic from this interface"
|
||
msgstr "匹配来自此接口的数据流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
|
||
msgid "Match traffic from this source port (range)"
|
||
msgstr "匹配来自这个源端口(区间)的流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
|
||
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
|
||
msgstr "匹配来自此源子网(使用CIDR表示法)的数据流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
|
||
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
|
||
msgstr "匹配到的流量会根据此路由表重定向到某个接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
|
||
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "最长 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 间隔"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
|
||
msgid "Max FDB size"
|
||
msgstr "最大 FDB 大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:753
|
||
msgid "Max cache TTL"
|
||
msgstr "最大缓存 TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
|
||
msgid "Max rows:"
|
||
msgstr "最大行数:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:321
|
||
msgid "Max valid value %s."
|
||
msgstr "最大有效值 %s。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
|
||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||
msgstr "最大 DHCP 租约数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:725
|
||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||
msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:732
|
||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||
msgstr "最大并发查询数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
|
||
msgid "Maximum age"
|
||
msgstr "最大生存时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "允许的最大监听间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
||
msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:733
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
||
msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:726
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
||
msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
|
||
msgid "Maximum number of FDB entries"
|
||
msgstr "最大 FDB 条目数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "最大地址分配数量。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
|
||
msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
|
||
msgstr "前缀的最大首选生命周期。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1062
|
||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||
msgstr "最大嗅探表大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
|
||
msgid "Maximum source port #"
|
||
msgstr "最大源端口 #"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"连续发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通"
|
||
"告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息时允许的最长时间间隔。默认为 600 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "最大传输功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
|
||
msgid "Maximum valid lifetime for a prefix."
|
||
msgstr "前缀的最大有效生命周期。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:636
|
||
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
|
||
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:209
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:333
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "内存使用率(%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:164
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3937
|
||
msgid "Mesh Point"
|
||
msgstr "Mesh Point"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
|
||
msgid "Mesh Routing"
|
||
msgstr "Mesh 路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
|
||
msgid "Mesh and routing related options"
|
||
msgstr "Mesh 和路由相关选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "方法未找到"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:221
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:258
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "跃点数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
|
||
msgid ""
|
||
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
|
||
"3 is chosen 3rd, etc"
|
||
msgstr ""
|
||
"跃点是一个序数,例如值为 1 的网关作为首选,值为 2 的为次选,值为 3 的为第三选"
|
||
"择,以此类推(数值越小优先级越高)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
|
||
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
||
msgid "Min Links"
|
||
msgstr "最小链接数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:746
|
||
msgid "Min cache TTL"
|
||
msgstr "最小缓存 TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:313
|
||
msgid "Min valid value %s."
|
||
msgstr "最小有效值 %s。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1187
|
||
msgid "Minimum ARP validity time"
|
||
msgstr "最小 ARP 有效时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
||
msgid "Minimum number of active links"
|
||
msgstr "最小活动链路数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1187
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
||
"Prevents ARP cache thrashing."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 ARP 条目被替换前所需的最短等待时间 (单位:秒)。用于防止 ARP 缓存抖动。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:312
|
||
msgid "Minimum source port #"
|
||
msgstr "最小源端口 #"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"连续发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通"
|
||
"告,ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息时允许的最短时间间隔。默认为 200 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "数据包镜像监听端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "数据包镜像源端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
|
||
msgid "Mobile Country Code"
|
||
msgstr "移动国家码"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "移动数据"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
|
||
msgid "Mobile Network Code"
|
||
msgstr "移动网络码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
|
||
msgid "Mobile Number"
|
||
msgstr "手机号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "移动域"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:530
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:467
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "型号"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
|
||
msgid "Modem Info"
|
||
msgstr "调制解调器信息"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "调制解调器默认"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "调制解调器设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "调制解调器信息查询失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "调制解调器初始化超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "调制解调器管理器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3934
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "监听"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900
|
||
msgid "Monitor Interval"
|
||
msgstr "监控间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:974
|
||
msgid "Monitor link-down delay"
|
||
msgstr "监控链路断开延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:968
|
||
msgid "Monitor link-up delay"
|
||
msgstr "监控链路恢复延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "过短"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2583
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "更多…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:113
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "挂载点 - 存储区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "挂载点 - 交换区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "挂载已连接的设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "挂载选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "已挂载的文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "下移"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
|
||
msgid "Multi To Unicast"
|
||
msgstr "组播转单播"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr "组播"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
|
||
msgid "Multicast Mode"
|
||
msgstr "组播模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1238
|
||
msgid "Multicast routing"
|
||
msgstr "组播路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
|
||
msgid "Multicast rules"
|
||
msgstr "组播规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
|
||
msgid "Multicast to unicast"
|
||
msgstr "组播到单播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
|
||
msgid "Must be in %s format."
|
||
msgstr "必须使用 %s 格式。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
|
||
msgid "My Peer"
|
||
msgstr "我的对等节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
|
||
msgid "NAT"
|
||
msgstr "NAT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
|
||
msgid "NAT action chain \"%h\""
|
||
msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T 模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
|
||
msgid "NAT64 prefix"
|
||
msgstr "NAT64 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
|
||
msgid "NDP-Proxy slave"
|
||
msgstr "NDP 代理从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT 域"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:45
|
||
msgid "NTP"
|
||
msgstr "网络时间协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
|
||
msgid "NTP Servers"
|
||
msgstr "NTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:308
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "候选 NTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
|
||
msgid "NUD"
|
||
msgstr "NUD"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2465
|
||
msgid ""
|
||
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
|
||
"name/SSID)"
|
||
msgstr "OpenWrt 网络配置名称(和无线网络名/SSID 无关)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2464
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "新网络的名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
|
||
msgstr "用于到达远程 VXLAN 隧道端点的出站接口名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:838
|
||
msgid "Name of the set"
|
||
msgstr "集合名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
|
||
msgid "Name of the tunnel device"
|
||
msgstr "隧道设备名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:593
|
||
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
|
||
msgstr "查询不在 {etc_hosts} 中的主机,应答将是 {not_found}。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "导航"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
|
||
msgid "Nebula Network"
|
||
msgstr "Nebula 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
|
||
msgid "Neighbour Report"
|
||
msgstr "邻居报告"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
|
||
msgid "Neighbour cache validity"
|
||
msgstr "邻居缓存有效期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:852
|
||
msgid "Netfilter table name"
|
||
msgstr "Netfilter 表名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2619
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:427
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:246
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
|
||
msgid "Network Coding"
|
||
msgstr "网络编码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
|
||
msgid "Network Mode"
|
||
msgstr "网络模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
|
||
msgid "Network Registration"
|
||
msgstr "网络注册"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2458
|
||
msgid "Network SSID"
|
||
msgstr "网络 SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:62
|
||
msgid "Network address"
|
||
msgstr "网络地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:199
|
||
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
|
||
msgstr "网络和其掩码定义了目标的大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:204
|
||
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
|
||
msgstr "网络和其掩码定义了哪些源地址使用这条路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "网络启动引导文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
|
||
msgid "Network bridge configuration migration"
|
||
msgstr "网桥配置迁移"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgstr "网络设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
||
msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "网络设备不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:746
|
||
msgid "Network device table \"%h\""
|
||
msgstr "网络设备表 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
|
||
msgctxt "nft @nh,off,len"
|
||
msgid "Network header bits %d-%d"
|
||
msgstr "网络标头位 %d-%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:441
|
||
msgid "Network ifname configuration migration"
|
||
msgstr "网络 ifname 配置迁移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgstr "网络接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "从未更新"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:17
|
||
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "尚未成功握手"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:592
|
||
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
|
||
msgstr "永不转发缺少点或域名部分的 DNS 查询。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:210
|
||
msgid ""
|
||
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
|
||
"hosts files only."
|
||
msgstr "永不转发这些匹配的域名或子域名;只从 DHCP 或 hosts 文件进行解析。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
|
||
msgid ""
|
||
"Never send queries for FQDNs in the Address option to an upstream resolver."
|
||
msgstr "永不将地址选项中 FQDN 的查询请求发送至上游解析器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:188
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "New instance name…"
|
||
msgstr "新实例名称…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "新接口名称…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:40
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "前进 »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4402
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:681
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:215
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "无数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "无加密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "不创建到对端的路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "无 NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "无接收信号"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:163
|
||
msgid "No WireGuard interfaces configured."
|
||
msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
|
||
msgid "No allowed mode configuration found."
|
||
msgstr "未找到允许的模式配置。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
|
||
msgid ""
|
||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
"不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "没有关联的客户端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "No control device specified"
|
||
msgstr "未指定控制设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3547
|
||
msgctxt "empty table placeholder"
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "无数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "未收到数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1216
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1223
|
||
msgid "No enforcement"
|
||
msgstr "不强制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:284
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:287
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:290
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:296
|
||
msgid "No entries available"
|
||
msgstr "没有可用的条目"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3233
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "此目录中没有内容"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:871
|
||
msgid ""
|
||
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
|
||
"initiate connections to this WireGuard instance!"
|
||
msgstr ""
|
||
"没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
||
msgid "No host route"
|
||
msgstr "无主机路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:394
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "无可用信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
|
||
msgid "No master"
|
||
msgstr "No master"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "无匹配的前缀委托"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:666
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "不缓存无效信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:797
|
||
msgid "No nftables ruleset loaded."
|
||
msgstr "未加载 nftables 规则集。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "未设置密码!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
|
||
msgid "No peers connected"
|
||
msgstr "未连接对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
|
||
msgid "No peers defined yet."
|
||
msgstr "尚未定义对端。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
|
||
msgid "No preferred mode configuration found."
|
||
msgstr "未找到首选的模式配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "当前还没有公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:714
|
||
msgctxt "nft chain is empty"
|
||
msgid "No rules in this chain"
|
||
msgstr "此链中没有规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "本链没有规则。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:85
|
||
msgid "No software repository public keys present yet."
|
||
msgstr "尚无软件包仓库公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:263
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "未指定区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
|
||
msgid "No-op"
|
||
msgstr "No-op"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
|
||
msgid "Node info"
|
||
msgstr "节点信息"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
|
||
msgid "Node info privacy"
|
||
msgstr "节点信息隐私"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:293
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "噪声"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Noise Margin"
|
||
msgstr "噪声容限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "噪声:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:273
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "非全部地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:186
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:240
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:244
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:250
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:159
|
||
msgid "Not"
|
||
msgstr "排除"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "未找到"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Not Member"
|
||
msgstr "非成员"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "未关联"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "未连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "开机时不启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "不支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
|
||
msgid ""
|
||
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
|
||
"network\">Interfaces</a> tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"提示:可在<a href=\"./network\">接口</a>配置页给不同接口配置不同的选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663
|
||
msgid "Note: IPv4 only."
|
||
msgstr "注:仅 IPv4。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
||
"have problems"
|
||
msgstr ""
|
||
"注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
|
||
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
|
||
msgstr ""
|
||
"注:兼容模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI 或"
|
||
"协商 PMF。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
|
||
msgid ""
|
||
"Note: the <code>_lifetime=<seconds></code> SVC parameter sets the "
|
||
"lifetime of the announced server (use <code>0</code> to indicate a server "
|
||
"which should no longer be used)."
|
||
msgstr ""
|
||
"注意:SVC 参数 <code>_lifetime=<seconds></code> 设置通告的 DNS 服务器有"
|
||
"效期(设置为 <code>0</code> 表示不再使用该服务器)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
|
||
msgid ""
|
||
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
|
||
"forwarding)."
|
||
msgstr "注意: 此设置仅适用于设备上的本地服务 (不适用于转发)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
|
||
msgid ""
|
||
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
|
||
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"注意:当指定非标准的 RelayTo 端口 (<code>addr#port</code>) 时,您可能还需要一"
|
||
"个 DHCP 代理 (目前不可用)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:143
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:27
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:740
|
||
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
||
msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
|
||
msgid ""
|
||
"Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
|
||
"Slave is chosen at random when 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"在切换到下一个接口之前,通过当前接口发送的数据包数量。当设置为 0 时,将随机选"
|
||
"择接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
|
||
msgid "Number of seconds between sent learning packets"
|
||
msgstr "发送学习数据包的间隔秒数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "混淆组密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "混淆密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:60
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6 address"
|
||
msgstr "获取 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
|
||
msgid ""
|
||
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
|
||
msgstr "未开启时, VRF 内的流量只能由绑定到该 VRF 的套接字处理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "关闭时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
|
||
msgid ""
|
||
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
|
||
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: <code>接口名.VLAN</"
|
||
"code>, 如 <code>eth0.1</code>."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:809
|
||
msgid ""
|
||
"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
|
||
"file"
|
||
msgstr "关闭:使用目录中的所有文件,包括特定实例的主机文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "开"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
|
||
msgid "On a l2miss, send ARP"
|
||
msgstr "在发生 L2 缺失时,发送 ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
|
||
msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
|
||
msgstr "在发生 L3 缺失时,发送 ARP 请求以进行 IP 到 MAC 地址的解析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "开启时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
|
||
msgid "On-link"
|
||
msgstr "On-Link 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:808
|
||
msgid "On: use instance specific hosts file only"
|
||
msgstr "开启:仅使用特定实例的主机文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
|
||
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
||
msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:525
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "可选值:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "一个或多个选项值有误!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
|
||
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
|
||
msgstr "仅向具备此标签的 DHCP 客户端发送此 boot 选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
|
||
msgid "Only accept replies via"
|
||
msgstr "只接受来自下列接口的中继回复"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
|
||
msgid "Only affects dmesg kernel log"
|
||
msgstr "仅影响 dmesg 内核日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235
|
||
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
||
msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
||
msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
|
||
msgstr "只有通过覆盖设置使用此路由表的接口才会使用此路由。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
|
||
msgid ""
|
||
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
|
||
"at any given time."
|
||
msgstr "在任何特定时间,网络中预计仅有一个 MAC 地址 处于活跃使用状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:783
|
||
msgid "Open iptables rules overview…"
|
||
msgstr "打开 iptables 规则概况…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "打开列表…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
|
||
msgid "OpenFortivpn"
|
||
msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
|
||
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> 代"
|
||
"理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"如指定的主接口已配置该服务且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回"
|
||
"到<em>服务器模式</em>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
||
"otherwise disable service."
|
||
msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
|
||
msgid "Operating Channel Validation"
|
||
msgstr "工作信道验证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "工作频率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "运营商"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
|
||
msgid "Operator Code"
|
||
msgstr "运营商码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
|
||
msgid "Operator Name"
|
||
msgstr "运营商名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2014
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4415
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2029
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr "选项“%s”不能为空。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4827
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "选项已更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4829
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "选项已移除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "可选"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
|
||
msgid ""
|
||
"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
|
||
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
|
||
"on request."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选的节点信息。这必须是 { \"key\": \"value\", ... } 地图或者设为 null。这完"
|
||
"全是可选的,但设置后在受请求时对整个网络可见。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:143
|
||
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
||
msgstr "此设备的可选任意格式备注"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149
|
||
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
|
||
msgstr "可选。单位:秒。 如果设置为 “0”,则不尝试重新连接。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for packets during firewall processing. Enter value in "
|
||
"hex, starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。防火墙处理期间数据包的 32 位标记。输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开"
|
||
"头。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。允许的值: “eui64”、“random”和其他固定值 (例如: “::1”或“::1:2” )。当从授"
|
||
"权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如“::1”)合成 IPv6 地址"
|
||
"(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
|
||
"子计算破解。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
|
||
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
|
||
msgstr "可选。绑定到指定接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr "可选。为允许的对端 IP 创建路由。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "可选。对端的描述。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "可选。不创建到对端的路由。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:649
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr "可选。对端主机的地址、名称或域名。名称和域名在接口启动之前解析。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:611
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。允许对端在隧道内使用的 IP 地址和前缀。通常包括对端隧道 IP 地址和允许对"
|
||
"端通过隧道路由的网络。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
|
||
msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "可选。隧道接口的 MTU 。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:665
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "可选。对端的端口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
|
||
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
|
||
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
|
||
"exported."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
|
||
"或 二维码 (如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。保持连接消息的间隔秒数。默认值为 0(禁用)。若设备处于 NAT 网络环境下,"
|
||
"推荐值为 25。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr "可选。用于和对端通信的 UDP 端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "选项:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:371
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:403
|
||
msgid "Ordinal: lower comes first."
|
||
msgstr "优先级:数值小的优先。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
|
||
msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
|
||
msgstr "匹配顺序:低跃点数的路由优先匹配"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
|
||
msgid "Originator Interval"
|
||
msgstr "发起人间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "其它:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "出站:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Outgoing checksum"
|
||
msgstr "传出校验和"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
|
||
msgid "Outgoing interface"
|
||
msgstr "传出接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
|
||
msgid "Outgoing key"
|
||
msgstr "传出密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Outgoing serialization"
|
||
msgstr "传出序列化"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "网络出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "出口区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
||
msgid "Overlap"
|
||
msgstr "重叠"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
|
||
msgid "Override IPv4 routing table"
|
||
msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
|
||
msgid "Override IPv6 routing table"
|
||
msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:191
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "重设 MTU"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "重设 TOS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "重设 TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
|
||
msgid ""
|
||
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
|
||
"limited by the driver"
|
||
msgstr "重设默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "重设默认接口名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "重设 DHCP 响应中的网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served (dnsmasq only)."
|
||
msgstr ""
|
||
"重设发送给客户端的子网掩码。通常会根据所服务的子网自动计算得出(仅限 "
|
||
"dnsmasq)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "重设内部路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概览"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3077
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
|
||
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
|
||
msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3938
|
||
msgid "P2P Client"
|
||
msgstr "P2P 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3939
|
||
msgid "P2P Go"
|
||
msgstr "P2P Go"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
|
||
msgid "PAP"
|
||
msgstr "PAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
|
||
msgid "PAP/CHAP"
|
||
msgstr "PAP/CHAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:134
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP/CHAP 密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP/CHAP 用户名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN 码被拒绝"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
|
||
msgid "PIO directory"
|
||
msgstr "PIO 目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1915
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 推送"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA 封包"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID 偏移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID-bits 长度"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
|
||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
|
||
msgid "PSK"
|
||
msgstr "PSK"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1764
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
|
||
msgid "PXE over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 PXE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
|
||
msgid "PXE/TFTP"
|
||
msgstr "PXE/TFTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
|
||
msgid "Packet Service State"
|
||
msgstr "数据包服务状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr "数据包引导"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
|
||
msgctxt "nft meta mark"
|
||
msgid "Packet mark"
|
||
msgstr "数据包标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
|
||
msgctxt "nft meta time"
|
||
msgid "Packet receive time"
|
||
msgstr "数据包接收时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
|
||
msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
|
||
msgstr "超过此值的数据包可能会被分片"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:792
|
||
msgid "Packets per slave"
|
||
msgstr "从属接口的数据包数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295
|
||
msgid "Part of network:"
|
||
msgid_plural "Part of networks:"
|
||
msgstr[0] "网络的一部分:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:263
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "区域 %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:301
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "密码验证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "私钥密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "内部私钥的密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "密码强度"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "密码 2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:259
|
||
msgid ""
|
||
"Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to "
|
||
"upload a software repository public key…"
|
||
msgstr "粘贴文件内容、密钥文件的 URL,或直接拖到此处以上传软件包仓库公钥…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:433
|
||
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
|
||
msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 对端配置 (wg0.conf) 文件…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:426
|
||
msgid ""
|
||
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
|
||
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
|
||
"connect to the local WireGuard interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
|
||
"创建一个匹配的对端条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:255
|
||
msgid "Paste or drag repository public key"
|
||
msgstr "粘贴或拖动软件包仓库公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
|
||
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
|
||
msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "CA 证书路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "客户端证书路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2017
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "私钥路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
|
||
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
|
||
msgstr "每次租约文件更改时要运行的脚本所在的路径。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "内部 CA 证书的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "内部客户端证书的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "内部私钥的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
|
||
msgid ""
|
||
"Path to store a hostsfile (IP address to hostname mapping) in. Used by e.g. "
|
||
"<code>dnsmasq</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"存储 hosts 文件(IP 地址到主机名映射)的路径。被 <code>dnsmasq</code>等使用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:353
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:363
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:297
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "峰值:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:83
|
||
msgid "Peer"
|
||
msgstr "对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
|
||
msgid "Peer Details"
|
||
msgstr "对端详情"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
|
||
msgid "Peer IP"
|
||
msgstr "对等节点 IP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "要分配的对端 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1133
|
||
msgid "Peer MAC address"
|
||
msgstr "对端 MAC 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
|
||
msgid "Peer URI"
|
||
msgstr "对等节点URI"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "对端地址缺失"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
|
||
msgid "Peer addresses"
|
||
msgstr "对等节点地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1114
|
||
msgid "Peer device name"
|
||
msgstr "对端设备名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:280
|
||
msgid "Peer interface"
|
||
msgstr "对等接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
|
||
msgid "Peer notifications"
|
||
msgstr "对等体通知"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "完全正向保密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "执行传出数据包序列化 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "执行重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "执行重置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "没有权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "持续保持连接"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149
|
||
msgid "Persistent reconnect interval"
|
||
msgstr "持续重新连接间隔"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:323
|
||
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
|
||
msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "物理速率:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "物理设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "Pkts."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "请输入用户名和密码。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "请选择要上传的文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:695
|
||
msgctxt "Chain hook policy"
|
||
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
|
||
msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:366
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:297
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:152
|
||
msgctxt "WireGuard listen port"
|
||
msgid "Port %d"
|
||
msgstr "端口 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:297
|
||
msgid "Port is not part of any network"
|
||
msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235
|
||
msgid "Port isolation"
|
||
msgstr "端口隔离"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:303
|
||
msgid "Port status"
|
||
msgstr "端口状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "端口状态:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:551
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "可能存在的冲突:%s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
|
||
msgid "Power State"
|
||
msgstr "电源状态"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "首选 LTE"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "首选 UMTS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
|
||
msgid "Preferred network technology"
|
||
msgstr "首选的网络技术"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "分发前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218
|
||
msgid "Prefix suppressor"
|
||
msgstr "前缀抑制器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
msgid "Present"
|
||
msgstr "已连接"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "预共享密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:560
|
||
msgid "Preshared key in use"
|
||
msgstr "预共享密钥使用中"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:297
|
||
msgid "PresharedKey setting is invalid"
|
||
msgstr "预共享密钥设置无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "禁止客户端间通信"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
|
||
msgid ""
|
||
"Prevents communication only with targets on isolated bridge ports (while "
|
||
"allowing it with targets on non-isolated ones). This also prevents client-to-"
|
||
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
|
||
"mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"仅阻止和隔离网桥端口上的目标通信(同时允许和非隔离网桥端口上的目标通信)。当 "
|
||
"WiFi 设备处于 AP 模式时还会阻止同一接口上的客户端互相通信。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
|
||
msgid ""
|
||
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
|
||
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
|
||
msgstr ""
|
||
"防止无线客户端之间通信。 此设置仅影响没有 VLAN 标记的数据包 (未打标记的数据"
|
||
"包)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:219
|
||
msgid ""
|
||
"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /"
|
||
"17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
|
||
msgstr ""
|
||
"用于排除过于宽泛的路由。设置为 16 将会采纳 /17、/24、/28 或更具体的路由,但忽"
|
||
"略更宽泛的 /16、/8、/0(默认)路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
|
||
msgid "Primary Device"
|
||
msgstr "主设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
|
||
msgid "Primary port reselection policy"
|
||
msgstr "主端口重新选择策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:371
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:403
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:230
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:267
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "优先级"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
|
||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "私钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "私钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid ""
|
||
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
|
||
"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Private Pre-Shared Key (PPSK) 允许为每个 STA MAC 地址使用不同的预共享密钥。私"
|
||
"有的 MAC PSK 存储在 RADIUS 服务器上。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
|
||
msgid "Private key"
|
||
msgstr "私钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:554
|
||
msgid "Private key present"
|
||
msgstr "存在私钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285
|
||
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
|
||
msgstr "私钥设置缺失或无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "系统进程"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:428
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:223
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:260
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
|
||
msgid "Provide DHCPv4 services on this interface."
|
||
msgstr "在此接口上提供 DHCPv4 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
||
"and requests."
|
||
msgstr "在此接口上提供一个 DHCPv6 服务器,并对 DHCPv6 请求和询问作出回应。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "添加新网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:296
|
||
msgid ""
|
||
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
|
||
"interfaces"
|
||
msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,如果未指定,则提供给所有接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:114
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "代理"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
|
||
msgid "Proxy Server"
|
||
msgstr "代理服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
|
||
msgid "ProxyARP"
|
||
msgstr "代理 ARP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:63
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
|
||
msgid "Public key"
|
||
msgstr "公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
|
||
msgid "Public key is missing"
|
||
msgstr "缺少公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
|
||
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
|
||
msgid "Public key: %h"
|
||
msgstr "公钥:%h"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than "
|
||
"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an "
|
||
"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the "
|
||
"input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
|
||
"到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:203
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr "路由至本设备用来分配给客户端的公共 IPv6 前缀。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
|
||
msgid "PublicKey setting is invalid"
|
||
msgstr "公钥设置无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI 蜂窝"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
|
||
msgid "QR Code"
|
||
msgstr "二维码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "QR Error Correction Code Level"
|
||
msgstr "二维码错误纠正级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "质量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:201
|
||
msgid ""
|
||
"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
|
||
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
|
||
"packets"
|
||
msgstr "量化路径开销或距离,允许路由器做出最佳数据包转发路径的决策"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Quartile"
|
||
msgstr "四分之一"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:254
|
||
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
||
msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1076
|
||
msgid "Query interval"
|
||
msgstr "查询间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1081
|
||
msgid "Query response interval"
|
||
msgstr "查询响应间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:803
|
||
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
|
||
msgstr "按解析文件中的顺序依次查询上游服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 密钥生存期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 密钥持有者"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
|
||
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
|
||
msgstr "RADIUS Access-Request 属性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
|
||
msgid "RADIUS Accounting Port"
|
||
msgstr "Radius 计费端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
|
||
msgid "RADIUS Accounting Secret"
|
||
msgstr "Radius 计费密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
|
||
msgid "RADIUS Accounting Server"
|
||
msgstr "Radius 计费服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
|
||
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
|
||
msgstr "RADIUS Accounting-Request 属性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "RADIUS Authentication Port"
|
||
msgstr "Radius 认证端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "RADIUS Authentication Secret"
|
||
msgstr "Radius 认证密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
|
||
msgid "RADIUS Authentication Server"
|
||
msgstr "Radius 认证服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
|
||
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
|
||
msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
||
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
|
||
msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
|
||
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
|
||
msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
|
||
msgid "RADIUS VLAN Naming"
|
||
msgstr "RADIUS VLAN 命名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
|
||
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
|
||
msgstr "有 RADIUS VLAN 标签的接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
||
msgid "RSN Preauth"
|
||
msgstr "RSN 预认证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
|
||
msgid "RSSI threshold for joining mesh"
|
||
msgstr "加入 mesh 的 RSSI 阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS 阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "接收"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "接收速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2623
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "接收速率/发送速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
|
||
msgid ""
|
||
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
|
||
"clients support this."
|
||
msgstr "无线电资源测量 - 发送信标以协助漫游。不是所有客户端都支持。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
|
||
msgctxt "nft nat flag random"
|
||
msgid "Randomize source port mapping"
|
||
msgstr "随机化源端口映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:501
|
||
msgid "Raw Data"
|
||
msgstr "原始数据"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:104
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非运营商要求,否则请留空"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
|
||
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
|
||
msgstr "读取 %s 来配置 DHCP 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:102
|
||
msgid "Really delete the following software repository public key?"
|
||
msgstr "确定要删除下列软件包仓库公钥吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "确定要切换协议?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "实时信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1886
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "重关联截止时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:597
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "重绑定保护"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:151
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "正在重启…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "重启设备上的系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:34
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "接收"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
|
||
msgid "Receive dropped"
|
||
msgstr "接收丢包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
|
||
msgid "Receive errors"
|
||
msgstr "接收出错"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
|
||
msgid "Received Data"
|
||
msgstr "已接收"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
|
||
msgid "Received bytes"
|
||
msgstr "已接收字节数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
|
||
msgid "Received multicast"
|
||
msgstr "已接收组播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:244
|
||
msgid "Received packets"
|
||
msgstr "已接收数据包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "WireGuard 接口的 IP 地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:196
|
||
msgid "Reconnect Timeout"
|
||
msgstr "重连超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "重连此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||
msgid "Redirect to HTTPS"
|
||
msgstr "重定向到 HTTPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
|
||
msgctxt "nft redirect to port"
|
||
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
|
||
msgctxt "nft redirect"
|
||
msgid "Redirect to local system"
|
||
msgstr "重定向到本地系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:438
|
||
msgid "Refresh Channels"
|
||
msgstr "重新扫描"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2673
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
|
||
msgid "Registration State"
|
||
msgstr "注册状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
|
||
msgctxt "nft reject with icmp type"
|
||
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
||
msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
|
||
msgctxt "nft reject with icmpx type"
|
||
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
||
msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
|
||
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
|
||
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
|
||
msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
|
||
msgctxt "nft reject with tcp reset"
|
||
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
|
||
msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:629
|
||
msgid ""
|
||
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
|
||
"{etc_hosts}."
|
||
msgstr ""
|
||
"拒绝反向查询不在 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP 段 ({reverse_arpa})。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218
|
||
msgid ""
|
||
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
|
||
"specified value"
|
||
msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:398
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "中继"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "中继桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
|
||
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
|
||
msgstr ""
|
||
"将 DHCP 请求转发到其他服务器。可以是:v4↔v4,v6↔v6。不能是:v4↔v6,v6↔v4。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "网络间中继"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "中继桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
|
||
msgid "Relay from"
|
||
msgstr "中继来源"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
|
||
msgid "Relay to address"
|
||
msgstr "中继目标地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||
msgctxt "daemon reload action"
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新加载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:115
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
|
||
msgid "Remaining time"
|
||
msgstr "剩余时间"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "远程 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
|
||
msgid "Remote IPv6 address"
|
||
msgstr "远程 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
|
||
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
||
msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
|
||
msgid "Remote VTEP"
|
||
msgstr "远程 VTEP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:646
|
||
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
|
||
msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:640
|
||
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
|
||
msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:704
|
||
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
|
||
msgstr "在转发查询之前移除 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:705
|
||
msgid ""
|
||
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
|
||
"forwarding upstream."
|
||
msgstr "在转发到上游之前,移除下游查询中已有的任何 MAC 地址信息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:720
|
||
msgid ""
|
||
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
|
||
"forwarding it upstream."
|
||
msgstr "在转发到上游之前,移除下游查询中已存在的任何子网地址信息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:179
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Remove default instance"
|
||
msgstr "移除默认实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Remove instance \"%q\""
|
||
msgstr "移除实例 \"%q\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:179
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Remove instance #%d"
|
||
msgstr "移除实例 #%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
|
||
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
||
msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:719
|
||
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
|
||
msgstr "在转发查询之前移除子网地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
|
||
msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
|
||
msgstr "从应答中移除指定类型的记录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2462
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "重置无线配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
|
||
msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
|
||
msgstr "在 VXLAN FDB 中找到映射时响应邻居请求"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
|
||
msgid "Repo Public Keys"
|
||
msgstr "软件包仓库公钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:276
|
||
msgid "Repository Public Keys"
|
||
msgstr "软件包仓库公钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "请求 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
msgid "Request IPv6-prefix"
|
||
msgstr "请求 IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "请求超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
||
msgstr "需要传入校验和 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "需要传入数据包序列化 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必需"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "必填。此接口的 Base64 编码私钥。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
||
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
|
||
msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
|
||
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
|
||
msgstr "必填。WireGuard 对端的公钥。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
||
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
|
||
msgstr "必填。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
|
||
msgid ""
|
||
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
|
||
"attributes."
|
||
msgstr "必填:若RADIUS服务器未提供适当的VLAN属性,则拒绝身份验证。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "需要 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
|
||
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
||
msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "需要 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
||
msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:227
|
||
msgid "Reserve IP"
|
||
msgstr "设为静态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:225
|
||
msgid "Reserve a specific IP address for this device"
|
||
msgstr "将设备的租约配置为静态租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2157
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "复位"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "复位计数器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "恢复到出厂设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:204
|
||
msgid "Resolv & Hosts Files"
|
||
msgstr "Resolv 和 Hosts 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:795
|
||
msgid "Resolv file"
|
||
msgstr "解析文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
|
||
msgid "Resolve addresses locally"
|
||
msgstr "本地解析地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
|
||
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
|
||
msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:209
|
||
msgid "Resolve these locally"
|
||
msgstr "本地解析这些项目"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:491
|
||
msgid "Resource Record Name"
|
||
msgstr "资源记录名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:496
|
||
msgid "Resource Record Number"
|
||
msgstr "资源记录编号"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "未找到资源"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgctxt "daemon restart action"
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "重启防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "重启无线接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "恢复配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:369
|
||
msgid ""
|
||
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
|
||
msgstr "从 Yggdrasil 接口配置中获取监听地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:384
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "显示/隐藏 密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1145
|
||
msgid "Reverse path filter"
|
||
msgstr "反转路径过滤器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
|
||
msgid "Reverse sort"
|
||
msgstr "倒序"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4849
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4955
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "恢复更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5166
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5146
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "正在恢复配置…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgstr "修订版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
|
||
msgctxt "nft dnat ip to addr"
|
||
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
|
||
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
|
||
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
|
||
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
|
||
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
|
||
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
|
||
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
|
||
msgctxt "nft snat ip to addr"
|
||
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
|
||
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
|
||
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
|
||
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
|
||
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
|
||
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
|
||
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
|
||
msgid "Rewrite to egress device address"
|
||
msgstr "重写到出口设备地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
||
msgid ""
|
||
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
|
||
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
|
||
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
|
||
msgstr ""
|
||
"健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
|
||
"只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1071
|
||
msgid "Robustness"
|
||
msgstr "健壮性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
|
||
msgid ""
|
||
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
|
||
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
|
||
"<em>TFTP server root</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过 TFTP 传送的文件的根目录。TFTP 服务器将从 <em>TFTP 服务器根目录</em> 向客"
|
||
"户端提供文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "根目录准备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||
msgid "Round robin"
|
||
msgstr "轮询 (Round robin)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "为允许的 IP 创建路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
|
||
msgid "Route action chain \"%h\""
|
||
msgstr "路由动作链 \"%h\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
|
||
msgid "Route short-circuit (RSC)"
|
||
msgstr "路由短路 (RSC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "路由类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
|
||
msgid ""
|
||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
|
||
"型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 9000 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "路由器密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
|
||
msgid ""
|
||
"Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
|
||
"destinations."
|
||
msgstr "路由被存储在路由表中,并定义了到达目的地的具体路径。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:300
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:31
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr "路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
|
||
msgid "Routing Algorithm"
|
||
msgstr "路由算法"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
|
||
msgid ""
|
||
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
|
||
msgid "Routing table"
|
||
msgstr "路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
|
||
msgid "Routing table into which to insert this rule."
|
||
msgstr "指定这条规则插入的路由表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
||
msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
|
||
msgstr "用于匹配此规则流量的路由表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:266
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:703
|
||
msgid "Rule actions"
|
||
msgstr "规则操作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
|
||
msgctxt "nft comment"
|
||
msgid "Rule comment: %s"
|
||
msgstr "规则描述:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
|
||
msgid "Rule container chain \"%h\""
|
||
msgstr "规则容器链 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:702
|
||
msgid "Rule matches"
|
||
msgstr "规则匹配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
|
||
msgid "Rule type"
|
||
msgstr "规则类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
|
||
msgid ""
|
||
"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
|
||
"address or interface."
|
||
msgstr "规则根据诸如源地址或接口等条件来决定使用哪个路由表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2319
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "运行时错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
|
||
msgid "Rx LDPC"
|
||
msgstr "Rx LDPC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA-256"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
|
||
msgid "SIM %d"
|
||
msgstr "SIM %d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
|
||
msgid "SIMs"
|
||
msgstr "SIMs"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:294
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "信噪比"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:337
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:356
|
||
msgid "SRV"
|
||
msgstr "SRV"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH 访问"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH 服务器地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH 服务器端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH 用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:464
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
|
||
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
|
||
msgstr "SSID 或密码中包含 URI 编码字符串时(如 %20)可能无法使用。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
||
msgid "SSTP"
|
||
msgstr "SSTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
||
msgid "SSTP Port"
|
||
msgstr "SSTP 端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
||
msgid "SSTP Server"
|
||
msgstr "SSTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "交换分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3296
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2152
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2134
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4837
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "保存并应用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "保存出现错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "保存 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "保存 mtdblock 内容"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "扫描"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
|
||
msgid "Scan this QR code with the client device."
|
||
msgstr "用客户端设备扫描此二维码。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "计划任务"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:48
|
||
msgid "Scheduling daemon"
|
||
msgstr "调度守护进程"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:154
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144
|
||
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
|
||
msgid "Scroll to head"
|
||
msgstr "滚动到顶部"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:134
|
||
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
|
||
msgid "Scroll to tail"
|
||
msgstr "滚动到底部"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
|
||
msgid "Search domain"
|
||
msgstr "搜索域名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
|
||
msgid "Section %s is empty."
|
||
msgstr "%s 部分为空。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4823
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "添加的节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4825
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "移除的节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "详参“mount”联机帮助"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
|
||
msgid "See %s and %s."
|
||
msgstr "见 %s 和 %s。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"即使固件文件校验失败,也“强制更新”以刷入固件文件。仅在确定固件文件正确且适用"
|
||
"于当前设备时使用!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2971
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3282
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "选择文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
msgid ""
|
||
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
||
msgstr ""
|
||
"发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6 "
|
||
"类型 134)\">RA</abbr> 消息,以通告此设备为 IPv6 路由器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
|
||
msgid "Send ICMP redirects"
|
||
msgstr "发送 ICMP 重定向"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:125
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr "定时发送 LCP 回显请求(单位:秒),仅在结合了故障阈值时有效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
|
||
msgid "Send multicast beacon"
|
||
msgstr "发送组播信标"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
||
msgid "Send the hostname of this device"
|
||
msgstr "发送这台设备的主机名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "服务器地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
|
||
msgid "Server name"
|
||
msgstr "服务器名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "服务名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "服务类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2620
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "会话已过期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:754
|
||
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
|
||
msgstr "为缓存中的条目设置最大 TTL 秒数。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:409
|
||
msgid "Set an alias for a hostname."
|
||
msgstr "为主机名设置别称。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:458
|
||
msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
|
||
msgstr "设置任意的资源记录(RR)类型。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
|
||
msgctxt "nft mangle"
|
||
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
|
||
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
||
msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"无论接口的链路状态如何,强制接口处于连接状态 (如果勾选,链路状态变化将不再触发"
|
||
"接口热插拔事件处理)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:767
|
||
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
|
||
msgstr "为系统日志条目设置日志类别/日志设施。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
|
||
msgid ""
|
||
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
||
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||
msgstr ""
|
||
"在发送的<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\"> RA </abbr> 消息的"
|
||
"前缀信息选项中设置自治地址配置标志。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动"
|
||
"配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
||
"proxying."
|
||
msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
|
||
msgid "Set up DHCP Server"
|
||
msgstr "配置 DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
|
||
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
|
||
msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "设置 PLMN 失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "设置操作模式失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
|
||
msgid "Setting the allowed network technology."
|
||
msgstr "设置允许的网络技术。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "Setting the preferred network technology."
|
||
msgstr "设置首选的网络技术。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
|
||
msgid ""
|
||
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
|
||
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
|
||
msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:215
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Short GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "短前导码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:141
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "显示"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "显示当前备份文件列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "显示空链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
|
||
msgid "Show raw counters"
|
||
msgstr "显示原始计数器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "关闭此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:71
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:196
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:463
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:292
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:298
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "信号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2622
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "信号/噪声"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
|
||
msgid "Signal Quality"
|
||
msgstr "信号质量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
|
||
msgid "Signal Refresh Rate"
|
||
msgstr "信号刷新率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "信号:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:739
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "跳过"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
|
||
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
||
msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "跳到内容"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "跳转到导航"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
|
||
msgid "Slave selection hash policy"
|
||
msgstr "从设备选择哈希策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
|
||
msgid "Slow (every 30 seconds)"
|
||
msgstr "慢速(每30秒一次)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3060
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "软件 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
|
||
msgid ""
|
||
"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
|
||
"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
|
||
msgstr ""
|
||
"根据所在地区的监管规定,某些信道可能被限制为仅限室内使用。若某信道存在此类限"
|
||
"制,请务必遵循相关指引。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
|
||
"设备的固件更新说明。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:429
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:220
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:232
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:257
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:269
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "源地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
||
msgctxt "nft ip saddr"
|
||
msgid "Source IP"
|
||
msgstr "源 IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
|
||
msgctxt "nft ip6 saddr"
|
||
msgid "Source IPv6"
|
||
msgstr "源 IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
|
||
msgctxt "nft ether saddr"
|
||
msgid "Source MAC address"
|
||
msgstr "源 MAC 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
|
||
msgid "Source VNI"
|
||
msgstr "源虚拟网络标识符"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid "Source interface"
|
||
msgstr "源接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
||
msgctxt "nft ip sport"
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid "Source port range"
|
||
msgstr "源端口范围"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
|
||
msgid ""
|
||
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||
"options for Dnsmasq."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment(预启动执行环境)"
|
||
"\">PXE</abbr> 启动选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
|
||
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
|
||
msgstr "指定通过 DHCPv6 通告的 DNS 搜索域列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
|
||
msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6."
|
||
msgstr "指定通过 DHCPv6 通告的 DNS 服务器地址的固定列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of encrypted DNS server addresses to announce via "
|
||
"DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (see %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定通过 DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 消息通告的加"
|
||
"密 DNS 服务器(详见 %s)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:213
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
|
||
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
|
||
"corresponding range"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
|
||
"于匹配对应范围内的所有 UID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
|
||
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
|
||
msgstr "指定客户端应该每隔多少秒检查仅 IPv6 模式是否仍是首选(详见 %s, 仅 odhcpd)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
|
||
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
|
||
msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the devices to attach to this VRF. In order to attach wireless "
|
||
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定关联到此 VRF 的设备。如需关联无线网络,在无线网络配置中关联此设备。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "指定设备的挂载目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||
"stateful DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中发送"
|
||
"的标记,比如指示客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
|
||
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
|
||
"任意 mark 值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
|
||
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "指定链路监控频率(单位:毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
|
||
"this route belongs to"
|
||
msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr "判断主机已离线的超时时间(单位:秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
|
||
"值以下。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
|
||
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
|
||
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定网络网关。若未指定,则优先采用父接口的网关(如果存在),否则将创建一个链"
|
||
"路本地路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
||
"failover event"
|
||
msgstr "指定在发生故障切换事件后要发出的 IGMP 成员报告的数量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
|
||
"by the target"
|
||
msgstr "指定发往目标网络覆盖的目的地时的首选源地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
|
||
msgid "Specifies the route type to be created"
|
||
msgstr "指定要创建的路由类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
|
||
msgid "Specifies the rule target routing action"
|
||
msgstr "指定规则目标路由动作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
|
||
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
|
||
msgstr "指定要关联到此接口绑定/聚合组的有线端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||
"wireless settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定关联到此网桥的有线接口。如需关联无线网络,请在无线设置中,将无线接口关联"
|
||
"到对应的网络。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "指定 TOS (服务类型)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code> (外层消息头继承内部消息头的"
|
||
"值) 或一个十六进制值<code>00..FF</code> (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64) (optional)."
|
||
msgstr "为封装数据包指定TTL (生存时间),而不是默认值 (64) (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
||
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
|
||
"十六进制值<code>00..FF</code> (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes) (optional)."
|
||
msgstr "指定不同于默认值 (1280 字节)的 MTU (最大传输单位) (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
|
||
msgstr "指定在发生故障切换事件后要发出的对等体通知的数量。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2481
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "在此指定密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
|
||
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
|
||
msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1744
|
||
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
|
||
msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
|
||
msgid "Src Port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
|
||
msgid "Stable"
|
||
msgstr "稳定"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
|
||
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
||
msgstr "过时邻居缓存超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
|
||
msgid "Standard: none"
|
||
msgstr "标准: 无"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
|
||
msgctxt "DHCP IP range start address"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "起始"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
|
||
msgctxt "daemon start action"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Start WPS"
|
||
msgstr "启动 WPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "启动优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2281
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "开始刷新"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5070
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "开始应用配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:489
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "正在扫描无线网络…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "启动项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "静态 IPv4 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "静态 IPv6 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:116
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
|
||
msgid "Static Lease"
|
||
msgstr "静态租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2094
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "静态地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只对非动态配置的接口"
|
||
"上有静态租约的客户端生效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "非活动站点限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
|
||
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"流量导向(<abbr title=\"Receive Packet Steering (接收数据包导向)\">RPS</"
|
||
"abbr>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
||
msgctxt "daemon stop action"
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
|
||
msgid "Stop WPS"
|
||
msgstr "停止 WPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2191
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "停止刷新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "存储空间使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1149
|
||
msgid "Strict filtering"
|
||
msgstr "严格过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:802
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "按顺序查询"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "强"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2506
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
|
||
msgid "Suggested: 128"
|
||
msgstr "建议: 128"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "不记录日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
||
msgstr "禁止记录 DHCP 协议的常规操作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:562
|
||
msgid "Svc Parameters"
|
||
msgstr "Svc 参数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:540
|
||
msgid "Svc Priority"
|
||
msgstr "Svc 优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:551
|
||
msgid "Svc Target"
|
||
msgstr "Svc 目标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "空闲交换区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "交换机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "交换机 %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3060
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "交换机 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3057
|
||
msgid "Switch port"
|
||
msgstr "交换机端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "切换协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:115
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:116
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3016
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "符号链接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:90
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "与 NTP 服务器同步"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:82
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "同步浏览器时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:356
|
||
msgid "Syntax:"
|
||
msgstr "语法:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
|
||
msgid ""
|
||
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
|
||
"str>%<IAID-hex-str></code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"语法:<code><DUID-hex-str></code> <em>或</em> <code><DUID-hex-"
|
||
"str>%<IAID-hex-str></code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
|
||
msgid ""
|
||
"Syntax: <code><numeric priority> <domain-name> [IP,...] [SVC "
|
||
"parameter ...]</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"语法:<code><数字优先级> <域名> [IP 地址,...] [SVC 参数 ...]</"
|
||
"code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:224
|
||
msgid "Syntax: {code_syntax}."
|
||
msgstr "语法: {code_syntax}。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "系统日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "系统日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "系统属性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
|
||
msgid "System load"
|
||
msgstr "系统负载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "系统日志缓冲区大小"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80
|
||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||
msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
|
||
msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
|
||
msgstr "TCP 第三层主设备(tcp_l3mdev_accept)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
|
||
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
|
||
msgid "TCP MSS"
|
||
msgstr "TCP MSS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
|
||
msgctxt "nft tcp dport"
|
||
msgid "TCP destination port"
|
||
msgstr "TCP 目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
|
||
msgctxt "nft tcp flags"
|
||
msgid "TCP flags"
|
||
msgstr "TCP 标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
|
||
msgctxt "nft tcp sport"
|
||
msgid "TCP source port"
|
||
msgstr "TCP 源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP 服务器根目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
|
||
msgid "TX Power"
|
||
msgstr "发射功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "发送速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1138
|
||
msgid "TX queue length"
|
||
msgstr "TX 队列长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:170
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:202
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:222
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:276
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
|
||
msgid "Table IP family"
|
||
msgstr "表格 IP 版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Tagged"
|
||
msgstr "Tagged"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:361
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:424
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:200
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:255
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:69
|
||
msgid "Target Platform"
|
||
msgstr "目标平台"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "目标网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
|
||
msgid "Temp space"
|
||
msgstr "临时空间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
|
||
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
|
||
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
|
||
msgstr ""
|
||
"该主机的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
|
||
"abbr> 、<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>以及(可选)<abbr "
|
||
"title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
||
"Minimum is 1280 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6 "
|
||
"类型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的 <abbr title=\"Maximum Transmission Unit"
|
||
"(最大传输单元)\">MTU</abbr>。最小值为 1280 字节。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
||
"addresses are available via DHCPv6."
|
||
msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
||
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>移动 IPv6 归属代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 归属"
|
||
"代理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
||
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
|
||
msgid ""
|
||
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
|
||
msgstr "DHCPv4 功能还需要在每个接口上分别启用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
||
"weight specified here"
|
||
msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
|
||
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
||
msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
|
||
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
||
msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
|
||
msgid "The IP address of the boot server"
|
||
msgstr "引导服务器的 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
|
||
"from this host."
|
||
msgstr ""
|
||
"该主机的 IPv4 地址,或填写 <em>ignore</em> 来忽略来自该主机的 DHCP 请求。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
|
||
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
|
||
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
|
||
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
|
||
msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
|
||
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
|
||
msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
|
||
msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
|
||
msgid "The LED is always in default state off."
|
||
msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "The LED is always in default state on."
|
||
msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
||
"pool"
|
||
msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1106
|
||
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
||
msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1416
|
||
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
||
msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
|
||
msgid ""
|
||
"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
|
||
"IPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"VXLAN 头部为 IPv4 封装增加了 50 字节的额外开销,而为 IPv6 封装则增加了 74 字"
|
||
"节的额外开销。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:200
|
||
msgid "The address through which this %s is reachable"
|
||
msgstr "通过这个地址可以访问到 %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
|
||
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
|
||
msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2466
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
|
||
"code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:711
|
||
msgid ""
|
||
"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
|
||
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
|
||
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
|
||
"address information either."
|
||
msgstr ""
|
||
"转发的地址完整度取决于前缀长度参数:若前缀长度为 32(IPv6 为 128),则转发完"
|
||
"整地址;若前缀长度为0,则不转发任何地址信息,但仍会对请求进行标记,以确保上游"
|
||
"域名服务器也不会添加客户端地址信息。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
|
||
"package is installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"该复选框只有在安装了 <code>yggdrasil-jumper</code> 软件包之后才能进行修改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2458
|
||
msgid ""
|
||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||
"network"
|
||
msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:712
|
||
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
|
||
msgstr "默认值(%s)对于 IPv4 和 IPv6 都是 0。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
|
||
msgid ""
|
||
"The default <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> for this "
|
||
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
|
||
"can be overridden on a per-interface basis."
|
||
msgstr ""
|
||
"该设备的默认<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>,在其作为 "
|
||
"DHCP 服务器或客户端时使用。可以在每个接口对客户端标识符进行覆盖。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4946
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果仍然认为更改的"
|
||
"配置是正确的,请强制应用。可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,或者还原"
|
||
"所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
|
||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||
msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
|
||
msgid ""
|
||
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"固件文件已上传。下面是固件文件的校验和及大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
|
||
"数据完整性。<br />确认无误后,单击“继续”开始刷入新固件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:301
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
|
||
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
|
||
msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:167
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:758
|
||
msgid ""
|
||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||
"application to set up a connection towards this device."
|
||
msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用程序中以设置与该设备的连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
||
"ED25519 or ECDSA keys."
|
||
msgstr "该 SSH 公钥无效。请提供正确的 RSA 、ED25519 或 ECDSA 密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:201
|
||
msgid "The given software repository public key is already present."
|
||
msgstr "该软件包仓库公钥已存在。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
|
||
msgid "The hardware address(es) of this host."
|
||
msgstr "主机的硬件地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:861
|
||
msgid ""
|
||
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
|
||
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
|
||
msgstr ""
|
||
"该主机的 16 进制 <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 令牌</"
|
||
"a></abbr>(最多 16 个字符,即 64 比特)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
|
||
msgid ""
|
||
"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
|
||
"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
|
||
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
|
||
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
|
||
msgstr ""
|
||
"跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
|
||
"OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
|
||
msgid "The hostname for this host (optional)."
|
||
msgstr "该主机的主机名(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
|
||
msgid "The hostname of the boot server"
|
||
msgstr "引导服务器的主机名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
|
||
msgid "The interface could not be found"
|
||
msgstr "找不到此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "接口名称已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "接口名称过长"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
|
||
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
|
||
msgstr "最后一个未指定架构的条目将成为默认启动项。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址 (可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
|
||
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址 (可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
||
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
||
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
||
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
||
"detect the loss of the last member of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
"在响应离组消息时发出的特定组查询中插入的最大响应时间 (单位:<abbr title=\"1厘"
|
||
"秒=10毫秒\">厘秒</abbr>)。同时也是组特定查询消息之间的时间间隔。 通过调整该值"
|
||
"以修改网络的“离开等待时间”。 降低该值会缩短检测组中最后一个成员离组的时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1081
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
||
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
||
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
||
"host responses are spread out over a larger interval"
|
||
msgstr ""
|
||
"插入定期常规查询的最长响应时间(单位:厘秒)。更改该值,管理员可以调整子网上 "
|
||
"IGMP 消息的突发性;较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较长的时间间隔"
|
||
"内分布"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||
msgstr ""
|
||
"将在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中发布"
|
||
"的最大跳数。最大值为 255 跳。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:827
|
||
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
|
||
msgstr "其中 netfilter 表名只有在运行 fw4 时才有效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2472
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "网络名称已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
||
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"该设备上的网络端口可以组合成多个<abbr title=\"Virtual Local Area Network(虚"
|
||
"拟局域网)\">VLAN</abbr>,在这些VLAN中,电脑可以直接相互通信。<abbr "
|
||
"title=\"Virtual Local Area Network(虚拟局域网)\">VLAN</abbr>经常用于隔离不"
|
||
"同的网络段。通常,设备默认配置有一个上行链路端口,用于连接至如互联网等更大的"
|
||
"网络,以及其他用于本地网络的端口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
|
||
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
|
||
msgstr "Yggdrasil 节点私钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
|
||
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
|
||
"domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
|
||
"名或 DDNS 域。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
|
||
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
|
||
msgstr "Yggdrasil 节点公钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1089
|
||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||
msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1071
|
||
msgid ""
|
||
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
||
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
||
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
||
msgstr ""
|
||
"健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
|
||
"值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:203
|
||
msgid "The routing protocol identifier of this route"
|
||
msgstr "此路由的路由协议标识符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
|
||
msgid ""
|
||
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
|
||
"the MAC addresses listed above."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一 IPv4 地址会(重新)分配到<em>任意一台</em>使用上方所列 MAC 地址之一的主"
|
||
"机。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
|
||
msgid ""
|
||
"The same IPv6 addresses will be (re)assigned to <em>any</em> host using one "
|
||
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
|
||
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一 IPv6 地址会(重新)分配到 <em>任意一台</em> 使用上方所列 <code>DUID</"
|
||
"code> 或 <code>DUID%IAID</code> 值之一的主机。在任何特定时间,网络中预计仅有"
|
||
"一个地址处于活跃使用状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:238
|
||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
|
||
msgstr "syslog 输出,对于下列方面相关的消息进行预先过滤:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"正在刷入新固件…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数"
|
||
"分钟后即可尝试重新连接到设备。可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
|
||
"接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "系统密码已更改成功。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
|
||
msgid ""
|
||
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
|
||
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
|
||
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
|
||
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
|
||
msgstr ""
|
||
"标签用于 DHCP 服务器筛选使用的静态租约条目;可以配置多个标签,此时客户端请求"
|
||
"必须匹配所有标签,才会使用指定静态租约。优先匹配有标签的静态租约。注意:配置"
|
||
"了标签仍需配置 mac、duid 和主机名三者中的一个 (可以是通配符)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
|
||
"点击“取消”中止操作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "无法读取上传的备份归档"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr "不支持已上传的文件,请选择适合当前硬件的固件文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
|
||
msgid "The value is overridden by configuration."
|
||
msgstr "该值被配置覆盖。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
|
||
msgid ""
|
||
"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
|
||
"the network with its protocol information."
|
||
msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔 (毫秒)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
|
||
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
|
||
msgstr ""
|
||
"系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
|
||
"能会导致流量过滤不完整。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:231
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "没有已分配的租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5113
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "没有待应用的更改"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface."
|
||
msgstr "尚未设置密码。请设置管理员密码以保护此设备。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "中继的 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
|
||
msgid ""
|
||
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
|
||
msgstr "标识符在设备首次启动时随机生成。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"系统更新时要保留的配置文件和目录的清单。/etc/config/ 目录内更改过的文件以及部"
|
||
"分其他配置会被自动保留。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr "如果设置了更新密钥则填写更新密钥(Update Key),未设置则填写账户密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
|
||
msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
|
||
msgstr "仅在没有默认路由与目的网关匹配时才使用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
|
||
"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
|
||
"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
|
||
"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
|
||
"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
|
||
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
|
||
"a network from there."
|
||
msgstr ""
|
||
"这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
|
||
"建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
|
||
"它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
|
||
"备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"此处为 /etc/rc.local 的内容。将启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
|
||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||
msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "登录账户时填写的用户名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
||
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
|
||
msgstr "运营商分配给用户端使用的前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:129
|
||
msgid ""
|
||
"This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
|
||
"environment."
|
||
msgstr "这个密钥的格式似乎是 PEM,opkg 环境下不支持该格式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:131
|
||
msgid ""
|
||
"This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
|
||
"environment."
|
||
msgstr "该密钥似乎不是 PEM 格式,而 APK 环境需要 PEM 格式的密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr "系统中正在运行的进程概况和状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:261
|
||
msgid "This option adds additional record types to the cache."
|
||
msgstr "这个选项将额外的记录类型添加到缓存中。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2052
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
|
||
msgid "This page displays the active connections via this device."
|
||
msgstr "本设备上的活跃连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:313
|
||
msgid ""
|
||
"This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
|
||
msgstr "此页面显示所有可用物理接口的带宽使用情况。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"This page displays the wireless metrics for each available radio interface."
|
||
msgstr "此页面展示无线接口的信号指标。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687
|
||
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
|
||
msgstr "此前缀在首次启动时随机生成。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:662
|
||
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
|
||
msgstr "这能避免返回您无法访问的子网中的无效IP地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2299
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "尚无任何配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
|
||
msgid "This specifies the AD system priority"
|
||
msgstr "这指定了 AD 系统的优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
|
||
msgid ""
|
||
"This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
||
"(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
|
||
msgstr ""
|
||
"这指定了在协议数据包交换(LACPDUs)中主动端的 MAC 地址。该值不能为空值或组播"
|
||
"地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
|
||
msgid "Time Format"
|
||
msgstr "时间格式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "时间同步"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
|
||
msgid "Time advertisement"
|
||
msgstr "时间广播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
|
||
msgid "Time in milliseconds"
|
||
msgstr "时间(单位:毫秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047
|
||
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
||
msgstr "在监听和学习状态上的等待时间 (单位:秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "组密钥更新间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "时区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
||
msgid "Timed-out"
|
||
msgstr "超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
|
||
msgid "Timeout in seconds"
|
||
msgstr "超时(单位:秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033
|
||
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
||
msgstr "网桥转发数据库中已学习 MAC 地址的超时时间(单位:秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
|
||
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
||
msgstr "链接丢失时,更新拓扑的等待时间 (单位:秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "时区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "到"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
|
||
msgid ""
|
||
"To configure fully the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
|
||
"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置” (仅 "
|
||
"squashfs 格式的固件有效)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
|
||
msgid "ToS"
|
||
msgstr "ToS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1753
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Tone"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "可用数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
|
||
msgid "Trace"
|
||
msgstr "跟踪"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
|
||
msgid "Tracking Area Code"
|
||
msgstr "追踪区域码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "流量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid "Traffic Class"
|
||
msgstr "流量类"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
|
||
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
|
||
msgstr "流量过滤链 \"%h\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
|
||
msgctxt "nft counter"
|
||
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
||
msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:431
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "传输"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:671
|
||
msgid ""
|
||
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
|
||
"{nxdomain} responses."
|
||
msgstr "将包含指定地址或子网的响应转换为 {nxdomain} 响应。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
|
||
msgid "Transix (Japan only)"
|
||
msgstr "Transix (仅限日本)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:33
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:252
|
||
msgid "Transmit dropped"
|
||
msgstr "发送丢包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:251
|
||
msgid "Transmit errors"
|
||
msgstr "发送错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
|
||
msgid "Transmit hash - balance-xor"
|
||
msgstr "传输哈希(Transmit hash - balance-xor)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:67
|
||
msgid "Transmitted Data"
|
||
msgstr "已发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:249
|
||
msgid "Transmitted bytes"
|
||
msgstr "已发送字节数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
|
||
msgid "Transmitted packets"
|
||
msgstr "已发送数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
|
||
msgctxt "nft @th,off,len"
|
||
msgid "Transport header bits %d-%d"
|
||
msgstr "传输标头位 %d-%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
|
||
msgctxt "nft th dport"
|
||
msgid "Transport header destination port"
|
||
msgstr "传输标头目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
|
||
msgctxt "nft th sport"
|
||
msgid "Transport header source port"
|
||
msgstr "传输标头源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "触发器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "触发模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "隧道 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3066
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "隧道接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "隧道连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
|
||
msgid "Tunnel device"
|
||
msgstr "隧道设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
|
||
msgid "Tx LDPC"
|
||
msgstr "Tx LDPC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:195
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "发射功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
|
||
msgid "Type of service"
|
||
msgstr "服务类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
|
||
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
|
||
msgstr "UDP 第三层主设备(udp_l3mdev_accept)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
|
||
msgctxt "nft udp dport"
|
||
msgid "UDP destination port"
|
||
msgstr "UDP 目标端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
|
||
msgid ""
|
||
"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
|
||
"endpoint"
|
||
msgstr "用于连接到远程 VXLAN 隧道端点的 UDP 端口号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
|
||
msgctxt "nft udp sport"
|
||
msgid "UDP source port"
|
||
msgstr "UDP 源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
|
||
msgid "UID-range"
|
||
msgstr "UID 范围"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
|
||
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
|
||
msgstr "ULA 在 IPv6 中的作用类似于 IPv4 中的私有网络地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "URI"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
|
||
msgid "URI scheme %s not supported"
|
||
msgstr "URI scheme %s 不被支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:41
|
||
msgid "UUCP"
|
||
msgstr "UUCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "无法确认设备名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "无法确认外部 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "无法确认上游接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "无法调用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:116
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:111
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "无法读取日志数据:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "无法获取客户端 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "无法获取挂载信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "无法解析对端主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "无法重启防火墙:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "无法保存内容:%s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
|
||
msgid "Unable to set allowed mode list."
|
||
msgstr "无法设置允许模式的列表。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
|
||
msgid "Unable to set preferred mode."
|
||
msgstr "设置首选模式失败。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
|
||
msgid "Unable to verify PIN"
|
||
msgstr "PIN验证失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
|
||
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
|
||
msgstr "取消勾选表示显示时区偏移(如 GMT+1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
|
||
msgid "Unconfigure"
|
||
msgstr "取消配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
|
||
msgid "Underlying interface"
|
||
msgstr "底层接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
|
||
msgid "Unet"
|
||
msgstr "Unet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "错误的数据回复格式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
|
||
msgid ""
|
||
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
|
||
"always 1)."
|
||
msgstr "唯一本地地址 (%s) - 前缀为 <code>fd00::/8</code> (其中L位始终为1)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
|
||
msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong."
|
||
msgstr "单位:dBm。-255 最弱,-10 最强。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
|
||
msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified."
|
||
msgstr "单位:毫秒。0 表示未指定。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
|
||
msgid "Units: seconds"
|
||
msgstr "单位:秒"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2096
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3940
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:18
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
|
||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||
msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2439
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "未知错误(%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "未知错误代码"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2093
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "不配置协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "卸载分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:178
|
||
msgctxt "Dnsmasq instance"
|
||
msgid "Unnamed instance #%d"
|
||
msgstr "未命名实例 #%d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:71
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "未命名的密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "未保存的配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "未知错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "不支持的 MAP 类型"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
|
||
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
|
||
msgstr "不受支持的 URI scheme %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "不支持的调制解调器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
|
||
msgid "Unsupported protocol"
|
||
msgstr "不支持的协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "不支持的协议类型。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Untagged"
|
||
msgstr "Untagged"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:522
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
|
||
msgid "Untitled peer"
|
||
msgstr "未命名的对端"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "↑"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr "在这里上传 sysupgrade 兼容固件文件以更新正在运行的固件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "上传备份…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3172
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "上传文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3147
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "上传文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4594
|
||
msgid "Upload has been cancelled"
|
||
msgstr "上传已被取消"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3094
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4636
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "上传请求失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "正在上传文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
|
||
"em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
||
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
||
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "运行时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
|
||
msgid "Use %s"
|
||
msgstr "使用 %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
|
||
msgid ""
|
||
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
|
||
"<code>dnsmasq</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用 <code>odhcp</code> 作为DHCPv4 服务器。这会禁用 <code>dnsmasq</code> 中"
|
||
"的 DHCPv4 支持。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
|
||
msgid "Use Carrier"
|
||
msgstr "使用载波"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
|
||
msgid "Use DHCP"
|
||
msgstr "使用 DHCP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:303
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "使用 DHCP 网关"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
|
||
msgid "Use DHCPv6"
|
||
msgstr "使用 DHCPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:162
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "自动获取 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:660
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "隧道接口的 MTU"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "隧道接口的 TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "作为根文件系统使用(/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "使用广播标签"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
|
||
msgid "Use carrier status instead of MII result"
|
||
msgstr "使用载波状态而不是 MII 结果"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:158
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "使用该接口的网关作为默认网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:166
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "网关跃点"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use legacy MAP"
|
||
msgstr "使用旧式 MAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
||
"instead of RFC7597"
|
||
msgstr ""
|
||
"使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "使用路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
|
||
msgctxt "nft nat flag persistent"
|
||
msgid "Use same source and destination for each connection"
|
||
msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1987
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "使用系统证书"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "为内置隧道使用系统证书"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用 <em>添加</em> 按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em> 和 <em>主机名</"
|
||
"em> 字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em> 字段标识的主机,<em>租期</em> 是"
|
||
"一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,"
|
||
"分别表示 12 小时、3 天、永久。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "已使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1832
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "启用密码组"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
|
||
"要。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:321
|
||
msgid "Useful for systems behind firewalls."
|
||
msgstr "对防火墙后面的系统有用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:34
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "用户证书(PEM)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:213
|
||
msgid "User identifier"
|
||
msgstr "用户标识符"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:167
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "用户密钥(PEM)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
|
||
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
|
||
msgstr "使用 <strong>%h</strong> 连接追踪助手"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
|
||
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
|
||
msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1821
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1769
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
|
||
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
|
||
msgid "VLAN (802.1q)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:536
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1397
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "%q 上的 VLAN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
|
||
msgid "VNI"
|
||
msgstr "VNI"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN 本地地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN 本地端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:154
|
||
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
|
||
msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN 服务器端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:142
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
|
||
msgid "VRF"
|
||
msgstr "VRF"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
|
||
msgid "VRF device"
|
||
msgstr "VRF 设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
|
||
msgid "VTI"
|
||
msgstr "VTI"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
|
||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
|
||
msgid "VXLAN network identifier"
|
||
msgstr "VXLAN 网络标识符"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
|
||
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:578
|
||
msgid ""
|
||
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
||
"DNSSEC."
|
||
msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1987
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "供应商"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP 请求时发送的供应商类别( Vendor Class )"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:314
|
||
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
|
||
msgstr "判定映射表: <var>%h</var> 为"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:583
|
||
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
|
||
msgstr "验证未签名的域名响应确实来自未签名的域名。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "正在校验上传的固件文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "非常高"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
|
||
msgid "Via"
|
||
msgstr "通过"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
|
||
msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
|
||
msgstr "当 %s 是组播地址时,应指定通过哪个接口发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
|
||
msgid "Virtual Ethernet"
|
||
msgstr "虚拟以太网"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3053
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
|
||
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
|
||
msgstr "虚拟路由和转发(VRF)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "虚拟动态接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3936
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP 开放式系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP 共享密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2481
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
|
||
msgid "WLAN roaming"
|
||
msgstr "WLAN 漫游"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
|
||
msgid "WNM Sleep Mode"
|
||
msgstr "WNM 睡眠模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
|
||
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
|
||
msgstr "WNM 睡眠模式修复"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2481
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant (客户端模式) 或安装 hostapd (接入点 AP、点对"
|
||
"点 Ad-Hoc 模式)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
|
||
msgid "WPS status"
|
||
msgstr "WPS 状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "正在等待设备…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
|
||
msgid "Warn"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:161
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "弱"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:376
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "权重"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
|
||
msgid ""
|
||
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
|
||
"all known hosts."
|
||
msgstr ""
|
||
"当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签%s。使用%s标签来匹配所有已"
|
||
"知的主机。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
|
||
msgid ""
|
||
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
||
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
||
msgstr ""
|
||
"将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
|
||
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
|
||
msgstr ""
|
||
"启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
|
||
"输时间。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
|
||
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
|
||
"much delay."
|
||
msgstr ""
|
||
"启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
|
||
"地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
|
||
"interface prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
"启用后,即使<abbr title=\"即网关不在本地链路的广播域中,没有直连路由\">网关与"
|
||
"任何接口前缀都不匹配</abbr>,也会强制使网关处于<abbr title=\"On-Link (在链路"
|
||
"上)\">直连</abbr>状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
|
||
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
|
||
"but no new hosts are learned."
|
||
msgstr ""
|
||
"启用后,从接收到的免费 ARP 请求或回复中添加新的 ARP 表项,否则仅更新已存在的"
|
||
"表项,但不会学习新的主机。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
|
||
"off by default and blinking on system activity."
|
||
msgstr ""
|
||
"反转时,LED 会默认亮起并在系统活动时闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
|
||
msgid ""
|
||
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
|
||
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
|
||
"性能。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
|
||
"R1 密钥则禁用此选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
|
||
msgid ""
|
||
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
||
"802.11a/802.11g rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能被限制为 802.11a/"
|
||
"802.11g 速率。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
|
||
msgid ""
|
||
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
||
"may be significantly reduced."
|
||
msgstr "当 ESSID 被隐藏时,客户端可能无法漫游且信道效率可能显著降低。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:198
|
||
msgid "Which is used to access this %s"
|
||
msgstr "用于访问此 %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "通道宽度"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
|
||
msgid "WireGuard"
|
||
msgstr "WireGuard"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3063
|
||
msgid "WireGuard Interface"
|
||
msgstr "WireGuard 接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:135
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:180
|
||
msgid "WireGuard Status"
|
||
msgstr "WireGuard 状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
|
||
msgid "WireGuard peer is disabled"
|
||
msgstr "WireGuard 对端被禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:11
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:169
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "无线"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3047
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "无线适配器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4385
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "无线网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:862
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "无线概况"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "无线安全"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "无线配置迁移"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:158
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "无线未开启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:158
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "无线未关联"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "无线网络已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "无线网络已启用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2142
|
||
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
|
||
msgstr "兼容模式只能用于接入点 AP 模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:762
|
||
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
||
msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "将系统日志写入文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4402
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
|
||
msgid "Yggdrasil Network"
|
||
msgstr "Yggdrasil 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:167
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
|
||
"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
|
||
"essential init scripts like \"network\", your device might become "
|
||
"inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
|
||
"果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:346
|
||
msgid "You may add multiple records for the same Target."
|
||
msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:383
|
||
msgid "You may add multiple records for the same domain."
|
||
msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
|
||
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
|
||
msgstr "可以在同一个监听地址上添加多个中继转发目标。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:80
|
||
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:221
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam 压缩算法"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam 大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:345
|
||
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
|
||
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:344
|
||
msgid ""
|
||
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
|
||
"possible, no browsers support SRV records.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
|
||
"能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
|
||
msgid "and above"
|
||
msgstr "及以上"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
|
||
msgid "and:"
|
||
msgstr "和:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:179
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "任意"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1754
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1762
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1767
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:105
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
||
msgid "automatic (disabled)"
|
||
msgstr "自动(已禁用)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
||
msgid "automatic (enabled)"
|
||
msgstr "自动(已开启)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
|
||
msgid "between:"
|
||
msgstr "介于:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1827
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "桥接的"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:158
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:526
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "创建:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:169
|
||
msgid ""
|
||
"custom: Use different options when establishing a connection (these options "
|
||
"are prefixed with %s)."
|
||
msgstr "自定义: 在建立连接时使用不同的选项 (这些选项以 %s 为前缀)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:71
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:196
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:290
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:292
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:297
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:298
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:168
|
||
msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
|
||
msgstr "默认: 使用上述配置选项 (APN、IP类型等)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1113
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
|
||
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
|
||
msgid "distribute traffic according to port load"
|
||
msgstr "根据端口负载分配流量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
|
||
msgid "dnsmasq"
|
||
msgstr "dnsmasq"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:648
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "驱动默认"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
|
||
msgid "driver default (%s)"
|
||
msgstr "驱动默认(%s)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
|
||
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
||
msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
|
||
msgid "e.g: dump"
|
||
msgstr "比如: dump"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "已启用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
|
||
msgid "enabled (default)"
|
||
msgstr "启用(默认)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69
|
||
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
|
||
msgid "every %ds"
|
||
msgstr "每 %d 秒"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "已过期"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:242
|
||
msgid "facility:"
|
||
msgstr "类型:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
|
||
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
|
||
msgid "force"
|
||
msgstr "强制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
|
||
msgid "forced"
|
||
msgstr "强制通告"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:208
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "转发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "全双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
|
||
msgid "goto"
|
||
msgstr "指向"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "半双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:622
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "十六进制编码值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2253
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "隐藏"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "小时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "混合模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "忽略"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:277
|
||
msgid "including:"
|
||
msgstr "包含:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
|
||
msgid "infinite (lease does not expire)"
|
||
msgstr "无限(租约永不过期)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:204
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "输入"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
msgid "integer"
|
||
msgstr "整数"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
|
||
msgid "known"
|
||
msgstr "已知"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
|
||
msgid "known-othernet (on different subnet)"
|
||
msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
|
||
msgid "l2miss: Layer 2 miss"
|
||
msgstr "l2miss: 第二层未命中"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
|
||
msgid "l3miss: Layer 3 miss"
|
||
msgstr "l3miss: 第三层未命中"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
|
||
msgid "managed config (M)"
|
||
msgstr "受管配置 (M)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
msgid "maximum one \"%\""
|
||
msgstr "最多一个 \"%\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "中等安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "分钟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "分钟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
msgid "mobile home agent (H)"
|
||
msgstr "移动归属代理 (H)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "未连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
|
||
msgid "no override"
|
||
msgstr "不覆盖"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "不能为空"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3447
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:851
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:170
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:167
|
||
msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
|
||
msgstr "无: 不设置初始 EPS 承载(默认行为)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
msgid "octet string"
|
||
msgstr "八位字符串"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
|
||
msgid "odhcpd"
|
||
msgstr "odhcpd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:698
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid "on available prefix"
|
||
msgstr "存在可用前缀时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "开放网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:346
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或者"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "other config (O)"
|
||
msgstr "其他配置 (O)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:29
|
||
msgid "over a day ago"
|
||
msgstr "超过一天前"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "packets"
|
||
msgstr "数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:266
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "正十进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "正整数值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "随机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
|
||
msgid "randomly generated"
|
||
msgstr "随机生成"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
|
||
msgid ""
|
||
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
|
||
"single packet rather than many small ones"
|
||
msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "中继模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1828
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "已路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "服务器模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:246
|
||
msgid "severity:"
|
||
msgstr "级别:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
||
msgid "sstpc Log-level"
|
||
msgstr "sstpc 记录级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:786
|
||
msgid "stderr"
|
||
msgstr "stderr"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
msgid "string (UTF-8)"
|
||
msgstr "编码 (UTF-8)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "强安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "tagged"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
|
||
msgid ""
|
||
"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
|
||
"remote VXLAN tunnel endpoint"
|
||
msgstr "用于连接到远程 VXLAN 隧道端点的 VXLAN 网络标识符(或VXLAN段ID)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
|
||
msgid ""
|
||
"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
|
||
"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
|
||
msgstr ""
|
||
"该条目所属的源 VNI 网络标识符(或VXLAN段ID)。此标识符仅在 VXLAN 设备处于外部"
|
||
"模式或收集元数据模式时使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1886
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
|
||
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
|
||
msgid "try"
|
||
msgstr "尝试"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
|
||
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
||
"access."
|
||
msgstr ""
|
||
"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协议)"
|
||
"\">HTTP</abbr> 和 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure(超文本传"
|
||
"输安全协议)\">HTTPS</abbr> 网络访问服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:612
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "唯一值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:35
|
||
msgid "unknown version"
|
||
msgstr "未知版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "无限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3828
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:408
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:438
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:490
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:517
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:553
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:590
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:700
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "未指定"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "不指定或新建:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "untagged"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:72
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:83
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "有效 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "有效 IP 地址或前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
|
||
msgid "valid IP address range"
|
||
msgstr "有效 IP 地址范围"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:76
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "有效 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
|
||
msgid "valid IPv4 address range"
|
||
msgstr "有效 IPv4 地址范围"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "有效 IPv4 address:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:342
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "有效 IPv4 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:302
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:80
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "有效 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
|
||
msgid "valid IPv6 address range"
|
||
msgstr "有效 IPv6 地址范围"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:347
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "有效 IPv6 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:297
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "有效 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:457
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "有效 UCI 识别"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
||
msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "有效 address:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:590
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "有效十进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:461
|
||
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
|
||
msgstr "有效的 fw4 区域名 UCI 标识符"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:451
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "有效 host:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:23
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:56
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "有效主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "有效主机名或 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "有效整数值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
|
||
msgid "valid multicast MAC address"
|
||
msgstr "有效的组播 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
|
||
msgid ""
|
||
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
|
||
"\"/\", \"%\" or spaces"
|
||
msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:468
|
||
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
|
||
msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:337
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:380
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "有效端口值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:475
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f 和 %f 之间的值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:479
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "值大于或等于 %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "值小于或等于 %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "值有 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "值至少为 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "值至多为 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "弱安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
|
||
msgctxt "nft unit"
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "周"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:229
|
||
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
|
||
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
|
||
msgstr "{any_domain} 匹配任意域名 (并返回 {nxdomain})。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:233
|
||
msgctxt ""
|
||
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
|
||
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
|
||
msgid ""
|
||
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
|
||
"{example_com} and its subdomains."
|
||
msgstr ""
|
||
"{example_null} 返回 {null_addr} 地址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,对象为 "
|
||
"{example_com} 及其子域名。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:226
|
||
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
|
||
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
|
||
msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« 后退"
|
||
|
||
#~ msgid "Lease time remaining"
|
||
#~ msgstr "剩余租期"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce IPv6 DNS servers"
|
||
#~ msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
|
||
|
||
#~ msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
#~ msgstr "RSSI 加入阈值"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via "
|
||
#~ "DHCPv6. If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS "
|
||
#~ "server unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "指定通过 DHCPv6 通告的 IPv6 DNS 服务器。如未指定,设备将通告自身为 IPv6 "
|
||
#~ "DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Define additional DHCP options, for example "
|
||
#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
#~ "servers to clients."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示"
|
||
#~ "通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
|
||
#~ "for this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主机"
|
||
#~ "配置协议)\">DHCP</abbr> 服务。"
|
||
|
||
#~ msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
#~ msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
#~ "subnet that is served."
|
||
#~ msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste or drag to upload a software repository public key…"
|
||
#~ msgstr "粘贴或拖动来上传软件存储库公钥…"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
|
||
#~ msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCP and DNS"
|
||
#~ msgstr "DHCP/DNS"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS search domains"
|
||
#~ msgstr "DNS 搜索域名"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||
#~ "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
||
#~ "abbr> forwarder."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态"
|
||
#~ "主机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"Domain Name System(域"
|
||
#~ "名系统)\">DNS</abbr> 转发器。"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6-Suffix (hex)"
|
||
#~ msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This "
|
||
#~ "allows an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq "
|
||
#~ "abandons a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a "
|
||
#~ "lease. It only works reliably if only one of the macaddrs is active at "
|
||
#~ "any time."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac 地址相"
|
||
#~ "关联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 "
|
||
#~ "DHCP 租约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
|
||
|
||
#~ msgid "MAC address(es)"
|
||
#~ msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#~ msgid "No related logs yet!"
|
||
#~ msgstr "还没有相关日志!"
|
||
|
||
#~ msgid "Optional hostname to assign"
|
||
#~ msgstr "要分配的可选主机名"
|
||
|
||
#~ msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
|
||
#~ msgstr "读取 {etc_ethers} 来配置 DHCP 服务器。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||
#~ "options for odhcpd IPv6."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "odhcpd IPv6 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
|
||
#~ "abbr>启动选项。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If "
|
||
#~ "left unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "指定一个通过 DHCPv6 通告的固定的 DNS 搜索域列表。如果未指定,将通告本地设"
|
||
#~ "备的 DNS 搜索域。"
|
||
|
||
#~ msgid "Static Leases"
|
||
#~ msgstr "静态地址分配"
|
||
|
||
#~ msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
|
||
#~ msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
|
||
#~ "DHCP request from this host."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 "
|
||
#~ "DHCP 请求。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number "
|
||
#~ "(max. 16 chars)."
|
||
#~ msgstr "十六进制数形式的 IPv6 接口识别符 (地址后缀) (最长 16 个字符)。"
|
||
|
||
#~ msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
|
||
#~ msgstr "此条目/主机的硬件地址。"
|
||
|
||
#~ msgid "The last entry absent architecture becomes the default."
|
||
#~ msgstr "最后一个缺少条目的架构成为默认。"
|
||
|
||
#~ msgid "Use {etc_ethers}"
|
||
#~ msgstr "使用 {etc_ethers} 配置"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of "
|
||
#~ "the IPv6 prefix."
|
||
#~ msgstr "DHCPv4 <code>租约</code> 被用作 IPv6 前缀的限制和首选有效期。"
|
||
|
||
#~ msgid "Follow IPv4 Lifetime"
|
||
#~ msgstr "遵守 IPv4 有效期"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
|
||
#~ msgstr "IPv6 前缀有效期"
|
||
|
||
#~ msgid "Preferred lifetime for a prefix."
|
||
#~ msgstr "前缀的首选有效期。"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenConnect"
|
||
#~ msgstr "OpenConnect"
|
||
|
||
#~ msgid "VPN Protocol"
|
||
#~ msgstr "VPN 协议"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Static"
|
||
#~ msgstr "设为静态"
|