Files
luci/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
Hosted Weblate e7213a5327 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 43.7% (67 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (2723 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 46.6% (97 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 73.9% (216 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 23.5% (36 of 153 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dawn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdawn/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Added translation using Weblate (Russian)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 2.0% (1 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/eo/

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 2.1% (2 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/eo/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 10.9% (13 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.8% (106 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2735 of 2735 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.4% (386 of 422 strings)

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 0.6% (1 of 162 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/eo/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Co-authored-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>
Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Signed-off-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@kropotk.in>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
2025-12-18 16:43:43 +01:00

1415 lines
66 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 21:48+0000\n"
"Last-Translator: vanapro1 <law820314@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:696
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "-- Please choose (optional) --"
msgstr "-- Пожалуйста, выберите (необязательно) --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
msgstr "-- Выберите набор --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "-- default --"
msgstr "-- по умолчанию --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
msgid "<DATE><IPv4><SPACE>"
msgstr "<DATE><IPv4><SPACE>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:239
msgid "<IPv4>, csv"
msgstr "<IPv4>, csv"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "<IPv4>, substring"
msgstr "<IPv4>, substring"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IPv4><END>"
msgstr "<IPv4><END>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IPv4><END>, nodups"
msgstr "<IPv4><END>, nodups"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "<IPv4><SPACE>"
msgstr "<IPv4><SPACE>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IPv4><SPACE>, concatinated"
msgstr "<IPv4><SPACE>, concatinated"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:240
msgid "<IPv4><SPACE>NET"
msgstr "<IPv4><SPACE>NET"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "<IPv4><SPACE>YOUR"
msgstr "<IPv4><SPACE>YOUR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
msgstr "<IPv4>[<SPACE>|<HYPHEN>]"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "<IPv6>, csv"
msgstr "<IPv6>, csv"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:259
msgid "<IPv6><END>"
msgstr "<IPv6><END>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
msgid "<IPv6><SPACE>"
msgstr "<IPv6><SPACE>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - обслуживание Африки и региона Индийского океана"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:704
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - обслуживание Азиатско-Тихоокеанского региона"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - обслуживание Канады и США"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "ASN Selection"
msgstr "Выбор ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719
msgid "ASNs"
msgstr "Автономные системы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:138
msgid "Active Devices"
msgstr "Активные устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:134
msgid "Active Feeds"
msgstr "Активные подписки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142
msgid "Active Uplink"
msgstr "Активный аплинк"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "AdGuardHome login error"
msgstr "Ошибка входа в AdGuardHome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка срабатывания правил banIP в секундах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:359
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "Разрешить протокол/порты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:732
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "Разрешённые URL-адреса каналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Только список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:49
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Изменения в Allowlist были сохранены, перезагрузите BanIP, чтобы изменения "
"вступили в силу."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:359
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"Всегда разрешать протокол (TCP/UDP) с определёнными портами или диапазонами "
"портов в цепочке WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "Всегда разрешать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Всегда блокировать определённые переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Автоматически разрешать исходящие соединения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Автоматический список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Автоблокировка подсети"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Автоматический блок-лист"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196
msgid "Auto Detection"
msgstr "Автоопределение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr ""
"Автоматическое добавление целых подсетей в список блокировок Set на основе "
"дополнительного запроса RDAP с подозрительным IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr ""
"Автоматически добавлять домены и подозрительные IP-адреса в список "
"блокировок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgstr ""
"Автоматически добавлять обнаруженные домены и подозрительные IP-адреса в "
"локальный список блокировок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Backup Directory"
msgstr "Каталог резервных копий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Base Directory"
msgstr "Базовый каталог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "Базовый рабочий каталог при обработке banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Блокировка переадресации VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Фильтр(ы) блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:786
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Задать срок действия блок-листа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:49
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Изменения в списке блокировок сохранены. Перезапустите banIP для применения "
"изменений."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "CPU Cores"
msgstr "Ядра ЦП"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:123
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:170
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:264
msgid "Chain"
msgstr "Цепь"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Chain Priority"
msgstr "Приоритет цепочки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
"Чтобы изменения на этой вкладке вступили в силу, необходима перезагрузка "
"службы banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется перезапуск службы "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:329
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
msgstr "Коллекция IP-адресов, основанная на номерах автономных систем (ASN)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the <a "
"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
msgstr ""
"Конфигурация пакета banIP для запрета входящих и исходящих IP-адресов через "
"именованные наборы nftables. Для получения дополнительной информации "
"ознакомьтесь с <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн-документацией</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
msgstr "Кол-во"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681
msgid "Countries"
msgstr "Страны"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "Country Selection"
msgstr "Выбор страны"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Редактор собственных списков"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Исключите дублирование IP-адресов во всех активных наборах и приведите в "
"порядок локальный список блокировок."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "Дублирование IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Автоматическое обнаружение соответствующих сетевых устройств, интерфейсов, "
"подсетей, протоколов и утилит."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""
"Не проверять <abbr title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</abbr>-сертификаты "
"серверов при загрузке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:302
msgid "Download"
msgstr "Отдача"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
msgid "Download Insecure"
msgstr "Небезопасная загрузка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid "Download Parameters"
msgstr "Параметры загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid "Download Retries"
msgstr "Попытки загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
"Автоматически отбрасывайте пакеты или активно отклоняйте входящий трафик."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Уведомления по электронной почте"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Настройка исключений"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Редактировать список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:130
msgid "Element Count"
msgstr "Количество элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Elements (max. 50)"
msgstr "Элементы (не более 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Поле не может быть пустым"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "Enable GeoIP Map"
msgstr "Включить карту GeoIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "Включить удалённое ведение журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid ""
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
"Активировать GeoIP-карту для подозрительных элементов Set. Для этого "
"необходимы внешние запросы для загрузки карт и геоданных."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Enable nft counter for every Set element."
msgstr "Путь к исполняемому скрипту."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "Включить сервис banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "Включите интерфейс cgi для получения удалённых событий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr "Включите ведение подробного журнала отладки в случае ошибок обработки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:190
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr "Включает поддержку IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Включает поддержку IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
msgid "Error Directory"
msgstr "Ошибка каталога"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:786
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Срок действия для автоматически добавленных блоклистов Задать участников."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "Внешние разрешённые списки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Внешние источники списков блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
msgid "Feed Complete"
msgstr "Подача завершена"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Feed Flag Reset"
msgstr "Сброс флага подачи"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:208
msgid "Feed Name"
msgstr "Название канала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180
msgid "Feed Selection"
msgstr "Выбор подписок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "Feed/Set Settings"
msgstr "Настройки каналов/сетов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:320
msgid "Fill"
msgstr "Заполнить"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65
msgid "Firewall Log"
msgstr "Журнал Firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
msgid "Flag"
msgstr "Флаг"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:285
msgid "Flag not supported"
msgstr "Флаг не поддерживается"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:174
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
msgid "High Priority"
msgstr "Выше среднего"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
msgid "Highest Priority"
msgstr "Высокий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "ICMP-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"ICMP-Пороговое значение в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. "
"Чтобы отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "IP Search"
msgstr "Поиск IP-адресов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:324
msgid "IP Search..."
msgstr "Поиск IP-адресов..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "IPv4 Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Поддержка iPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "IPv6 Network Interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Поддержка IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:265
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:267
msgid "Inbound & Outbound"
msgstr "Входящие и Исходящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid "Inbound & Outbound Feed"
msgstr "Входящий и Исходящий Канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Inbound Block Policy"
msgstr "Политика блокировки входящего трафика (Inbound Block Policy)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
msgid "Inbound Feed"
msgstr "Входящий канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
msgid "Inbound&#160;(packets)"
msgstr "Входящие&#160;(пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
"Увеличьте максимальное количество открытых файлов, например, чтобы "
"справиться с количеством временных разделённых файлов при загрузке наборов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:124
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
msgid "Invalid characters"
msgstr "Недопустимые символы"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Некорректные значения, изменения не сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - обслуживание региона Латинской Америки и Карибского бассейна"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:158
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
msgid "Least Priority"
msgstr "Наименьший приоритет"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Less Priority"
msgstr "Ниже среднего"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Ограничение используемых ядер CPU для banIP с целью экономии ОЗУ (по "
"умолчанию определяется автоматически)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Ограничить функцию автоматического разрешения для исходящего канала."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Перечислите элементы конкретного набора, связанного с запретом."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "Настройки локальных каналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr ""
"Место для разбора лог-файла, например, через syslog-ng, для отключения "
"стандартного разбора через logread."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
msgid "Log Count"
msgstr "Счётчик журналов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Log Inbound"
msgstr "Логировать входящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "Log Limit"
msgstr "Ограничение журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
msgid "Log Outbound"
msgstr "Логировать исходящие"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid "Log Prerouting"
msgstr "Журнал предварительной маршрутизации"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:178
msgid "Log Settings"
msgstr "Настройки журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Log Terms"
msgstr "Условия ведения журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепочке PREROUTING."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "Логировать подозрительные пакеты в цепях WAN-Input и WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
msgid "Logfile Location"
msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
msgid "LuCI failed login"
msgstr "Неудачный вход в LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:178
msgid "Map Reset"
msgstr "Сброс карты"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:310
msgid "Map..."
msgstr "Карта..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Max Open Files"
msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:146
msgid "NFT Information"
msgstr "Информация NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "NFT Log Level"
msgstr "Уровень журнала NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Network Devices"
msgstr "Сетевые устройства"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Nice Level"
msgstr "Приоритет процесса"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Пока нет журналов, связанных с %s !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:306
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Данные для карты GeoIP отсутствуют!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
msgid "Normal Priority"
msgstr "Обычный"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
msgstr "Сколько раз повторить загрузку параметров при ошибке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Количество попыток загрузки в случае ошибки (не поддерживается uclient-"
"fetch)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Количество неудачных попыток входа с одного и того же IP в журнале перед "
"блокировкой."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
msgstr "Отключить дедупликацию для выбранных источников."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:266
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "Outbound Feed"
msgstr "Исходящий канал"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:213
msgid "Outbound&#160;(packets)"
msgstr "Исходящие&#160;(пакеты)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
"Игнорировать настройки фида по умолчанию и задействовать его для обработки "
"входящих (inbound) и исходящих (outbound) подключений."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
"входящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и применить его только к "
"исходящей цепочке."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
"Переопределить стандартную конфигурацию фида и удалить существующие "
"ограничения портов/протоколов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Отмена предварительно настроенных параметров загрузки для выбранной утилиты "
"загрузки."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgstr ""
"Разбор только последнего указанного количества записей журнала на предмет "
"подозрительных событий. Чтобы вообще отключить монитор журнала, установите "
"значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:214
msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
msgstr "Порт&#160;/&#160;Протокол"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
msgstr "Обработка журнала"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для электронной почты с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:252
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:752
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Неподдерживаемый формат протокола/URL"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - обслуживание Европы, Ближнего Востока и Центральной Азии"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Получайте уведомления по электронной почте при каждом запуске banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Адрес получателя электронной почты для уведомлений banIP, эта информация "
"необходима для включения функции электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:339
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "Региональный интернет-регистр"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
msgstr ""
"Регулярные выражения для обнаружения подозрительных IP-адресов в системном "
"журнале."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Remote Token"
msgstr "Удалённый токен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
msgid "Report Directory"
msgstr "Каталог для отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Ограничить доступ в Интернет для небольшого числа доверенных IP-адресов."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:232
msgid "Rulev4"
msgstr "Rulev4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:257
msgid "Rulev6"
msgstr "Rulev6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:154
msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:150
msgid "Run Information"
msgstr "Информация о запуске"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "SYN-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"SYN-Порог в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. Чтобы "
"отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:338
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:816
msgid "Save & Reload"
msgstr "Сохранить и перезагрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:823
msgid "Save & Restart"
msgstr "Сохранить и перезапустить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:57
msgid "Search IP"
msgstr "Поиск IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr "Поиск указанного IP-адреса в наборах banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr "Выберите одну из предварительно настроенных утилит загрузки."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr "Выберите устройство (устройства) сети WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Адрес отправителя для электронных писем с уведомлением banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
msgid "Set"
msgstr "Набор"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
msgid "Set Content"
msgstr "Задать содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:317
msgid "Set Content..."
msgstr "Задать содержимое..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Set Element Counter"
msgstr "Задать счётчик элементов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Set Load Retries"
msgstr "Задать попытки загрузки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Set Policy"
msgstr "Настройка политики"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
msgid "Set Reporting"
msgstr "Настройка отчётов"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Set Split Size"
msgstr "Установить размер разделения"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:288
msgid "Set details"
msgstr "Сведения о наборе"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
"Устанавливает приоритет цепочки nft в таблице banIP, меньшие значения "
"означают более высокий приоритет."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "Установите политику nft для наборов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "Установите уровень syslog для ведения журнала NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:141
msgid "Show Content"
msgstr "Отобразить содержимое"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
msgid "Show only Set elements with hits"
msgstr "Показывать только элементы набора с просмотрами"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
msgid "Split ASN Set"
msgstr "Разделить набор ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
msgid "Split Country Set"
msgstr "Разделить набор стран"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
"Разбивать загрузку внешнего набора после каждых n элементов для экономии "
"оперативной памяти, отключено по умолчанию."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Интерфейс(ы) для запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:126
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:809
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:769
msgid "Subnet"
msgstr "Подсеть"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
msgstr ""
"Сводка по странам на основе данных регионального интернет-реестра (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:162
msgid "System Info"
msgstr "Системная информация"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176
msgid "Table/Chain Settings"
msgstr "Настройки таблиц/цепочек"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
msgid "Target directory for banIP-related error files."
msgstr "Целевая директория для файлов ошибок banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr "Целевой каталог для файлов отчётов, связанных с banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных копий."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список разрешений слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Список блокировок слишком велик, изменения не могут быть сохранены."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
msgstr "Выбранные ASN сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
msgstr "Выбранные страны сохраняются в отдельных наборах."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:51
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"Вывод syslog, предварительно отфильтрованный по сообщениям, связанным с: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Это локальный список разрешений banIP, который разрешает определённые MAC/IP-"
"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Разрешены диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
msgid ""
"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
msgstr ""
"Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определённые MAC-, IP-"
"адреса или доменные имена.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
"добавляет только ровно один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку. "
"Допускаются диапазоны в нотации CIDR и MAC/IP-связи."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:248
msgid ""
"This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button "
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
"Отчёт показывает последнюю статистику наборов NFT. Нажмите «Обновить», чтобы "
"получить новый отчёт. Можно посмотреть содержимое наборов, найти "
"подозрительные IP или отобразить их на карте."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:251
msgid "Timestamp"
msgstr "Временная метка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Чтобы включить уведомления по электронной почте, установите пакет 'msmtp' и "
"укажите правильный адрес получателя электронной почты."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "Токен для связи с интерфейсом cgi."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Тема для электронной почты с уведомлением о banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "UDP-порог"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
"UDP-Порог в пакетах в секунду для предотвращения WAN-DoS-атак. Чтобы "
"отключить эту защиту, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:221
msgid "URLv4"
msgstr "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:246
msgid "URLv6"
msgstr "URLv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr "Невозможно разобрать файл стран!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Не получилось прочитать ваш файл. Проверьте формат!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr ""
"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он повреждён "
"или имеет неверный формат!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:72
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
msgstr "Невозможно разобрать файл набора правил!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
msgstr "Не удалось обработать информацию о состоянии системы!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Не удалось сохранить изменения: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:311
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Ошибка загрузки файла подписок."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:191
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"С помощью этого редактора вы можете загрузить локальный файл "
"пользовательских списков или создать начальный файл (точно такой же, как "
"изначально поставляемый с пакетом). Файл находится по пути /etc/banip/"
"banip.custom.feeds. Вы можете редактировать этот файл, удалять записи, "
"добавлять новые или создавать локальную резервную копию. Чтобы вернуться к "
"версии из пакета, удалите содержимое пользовательского файла списков."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "alert"
msgstr "оповещение"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
msgid "asterisk invalid account"
msgstr "asterisk: недействительный аккаунт"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:277
msgid "auto-added IPs to allowlist"
msgstr "автоматическое добавление IP-адресов в список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:281
msgid "auto-added IPs to blocklist"
msgstr "автоматическое добавление IP-адресов в список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
msgstr "заблокированные пакеты icmp-flood"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:268
msgid "blocked invalid ct packets"
msgstr "блокировка недопустимых пакетов ct"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:272
msgid "blocked invalid tcp packets"
msgstr "блокировка недопустимых пакетов tcp"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:256
msgid "blocked syn-flood packets"
msgstr "заблокированные пакеты syn-флуда"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "заблокированные пакеты udp-флуда"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid "crit"
msgstr "крит"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "debug"
msgstr "отладка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
msgid "drop"
msgstr "отбрасывать"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
msgid "dropbear failed login"
msgstr "dropbear: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "emerg"
msgstr "чрезв"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
msgid "err"
msgstr "ошибка"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "info"
msgstr "инфо"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "local allowlist"
msgstr "локальный список разрешений"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
msgid "local blocklist"
msgstr "локальный список блокировок"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
msgid "memory"
msgstr "память"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "nginx suspicious IP"
msgstr "nginx: подозрительный IP-адрес"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
msgid "notice"
msgstr "уведомление"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
msgid "openvpn TLS error"
msgstr "openvpn: ошибка TLS"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "performance"
msgstr "производительность"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "reject"
msgstr "отклонять"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "sshd closed connection"
msgstr "sshd: соединение закрыто"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "sshd failed login"
msgstr "sshd: неудачная попытка входа"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "warn"
msgstr "предупреждение"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Версия"
#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "logread не найден в системе."
#~ msgid "banIP Log"
#~ msgstr "Журнал banIP"
#~ msgid "banIP firewall Log"
#~ msgstr "Журнал брандмауэра banIP"
#~ msgid "Elements"
#~ msgstr "Элементы"
#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "Карта GeoIP не включена!"
#~ msgid "Unable to parse the report file!"
#~ msgstr "Невозможно разобрать файл отчёта!"